Margot & the Nuclear So and So's — A Sea Chanty of Sorts letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Sea Chanty of Sorts" de Margot & the Nuclear So and So's.
Letra
Do what you like, you don’t have to be nice
Just pour yourself a cup of coffee
Leave anytime, you don’t have to be right
You’ve gotta live the best you know how
And if you love, well that should be enough
Instead it turns your joy into sorrow
And I can’t breath, with the dust of retreat
I’m choking on the fumes of my wayward back
My woman lied, she was a witch in disguise
And she dressed her wounds in sack cloth and ashes
The children weep, at their dead mother’s feet
Her husband’s drunk, a wolf in a sheep’s skin coat
And when we kissed, it didn’t feel poisonous
And when you cried, I dried off your blue eyes
She smiles at me, as she is falling asleep
Says, «We gotta live the best we know how to»
Tradução da letra
Faz o que quiseres, não tens de ser simpático.
Serve-te de um café.
Sai quando quiseres, não tens de ter razão.
Tens de viver o melhor que sabes.
E se você ama, Bem isso deve ser suficiente
Em vez disso, transforma a tua alegria em tristeza.
E não consigo respirar, com o pó da retirada
Estou a sufocar com os vapores do meu regresso
A minha mulher mentiu, era uma bruxa disfarçada.
E vestiu as suas feridas em pano de saco e cinzas
As crianças choram, aos pés da sua falecida mãe.
O marido está bêbado, um lobo de pele de ovelha.
E quando nos beijámos, não parecia venenoso.
E quando choraste, secei os teus olhos azuis
Ela sorri para mim, enquanto adormece
Diz: "Temos de viver o melhor que sabemos»