Margaret Whiting — The Wheel of Hurt letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Wheel of Hurt" de Margaret Whiting.
Letra
You’re gonna know what it means to be lonely,
You’re gonna know what it means to be blue.
You’re gonna know how it feels
To feel your heart breaking in two,
When the wheel of hurt come wheelin round to you.
I’ll see you cryin bitter tears one day baby
I’ll hear you sayin you’re so sorry we are through.
But I’ll be the first one to help you
Because you’ll need someone that’s true.
When the wheel of hurt come wheelin round to you.
You’re gonna learn the truth the hard way,
But once you learn you’ll always know;
That it’s bad luck to hurt somebody
When the somebody loves you so.
It may be today or it may be tomorrow
You’ll have to pay when your payment is due
And maybe then you’ll realize
Just how much pain you put me through
When the wheel of hurt come wheelin round to you
Tradução da letra
Vais saber o que significa estar sozinho,
Vais saber o que significa ser azul.
Vais saber como te sentes
Sentir o teu coração a partir-se em dois,
Quando a roda da dor se aproxima de ti.
Vou ver-te chorar lágrimas amargas um dia querida
Vou ouvir-te dizer que lamentas muito por termos acabado.
Mas serei o primeiro a ajudar-te.
Porque vais precisar de alguém que seja verdade.
Quando a roda da dor se aproxima de ti.
Vais aprender a verdade da maneira mais difícil,
Mas quando aprenderes, saberás sempre.;
Que dá azar magoar alguém
Quando alguém te ama tanto.
Pode ser hoje ou amanhã
Você vai ter que pagar quando o seu pagamento é devido
E talvez então percebas
Quanta dor me fizeste passar
Quando a roda da dor se aproxima de TI