Марфа и Таджики — Ингушская (Не отпускай!) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ингушская (Не отпускай!)" de Марфа и Таджики.
Letra
Милая, если ты станешь кувшином,
Медным, блестящим, красивым кувшином,
Пойду за тобой, да,
Наполню водой, дарида-да-да!
Я превращусь тогда в скользкую рыбу,
Всю в чешуе золотистую рыбу.
Дарида, да!
Лягу у дна, дарида-да!
Если ты рыбой скользкою станешь,
Буду крючком — меня не обманешь,
Дарида, да, да!
Поймаю тебя, дарида, да, да!
Острый крючок — не поможет, мой милый,
Если я стану голубкой пугливой
Дарида, да,
Улечу в небеса, дарида-да!
Коли ты станешь голубкою робкой,
Я стану тучею грозовой громкой,
Дарида, да!
Накрою тебя, дарида-да!
Ну раз ты туча, тогда я зароюсь!
Зернышком мелким в землю укроюсь,
Дарида, да!
Стану зерном, дарида-да!
Знать, мне придется на малое время
Стать петухом и склевать это семя,
Дарида, да!
Стать петухом дарида, да!
Нет, не клюется зерно петухами,
Я в магазин лягу шелковой тканью.
Дарида, да,
Шелковой тканью, дарида, да!
Если ты станешь дорогим шелком,
Золотом стану, монетами звонкими
Дарида, да!
Купим тебя, дарида, да, да!
Нет, не купить меня золотом, милый,
С горя умру и зарюсь в могилу.
Дарида, да-да,
С горя умру, дарида, да!
Стану тогда я совковой лопатой
Нет, лучше саваном или халатом,
Дарида, да, да!
Тебя оберну, дарида, да, да!
Эй, ну ты куда пошла!!! Сюда иди!
Асса!
Tradução da letra
Querida, se você se tornar o jarro de,
De cobre, brilhante, bonito jarro,
Irei atrás de você, sim,
Enchi de água, дарида-sim-sim!
Eu превращусь então em condições de peixe,
Toda a чешуе dourada peixe.
Дарида, sim!
Fosse ao fundo, дарида-sim!
Se você é um peixe скользкою tornar-se um,
Vou crochê — me não se deixe enganar,
Дарида, sim, sim!
Vou te pegar, дарида, sim, sim!
Afiado gancho — não ajuda, meu querido,
Se eu sou голубкой пугливой
Дарида, sim,
Улечу no céu, дарида-sim!
Se você se tornar голубкою tímida,
Eu vou тучею lightning mãos-livres,
Дарида, sim!
O senhor te, дарида-sim!
Bem, uma vez que você é uma nuvem, então eu зароюсь!
Pingente que continha areia, na terra de abrigo,
Дарида, sim!
Arraial do grão de дарида-sim!
Saber que vou ter que por um pouco de tempo
Tornar-se um galo e склевать é semente,
Дарида, sim!
Tornar-se um galo дарида, sim!
Não, não клюется grão de galos,
Eu em uma loja fosse pano de seda.
Дарида, sim,
Pano de seda, дарида, sim!
Se você se tornar caro seda,
Ouro arraial, moedas de encantar
Дарида, sim!
Comprar-te, дарида, sim, sim!
Não, não comprar de mim ouro, bonito,
Com a tristeza de morrer e зарюсь no túmulo.
Дарида, sim-sim,
Com a tristeza de morrer, дарида, sim!
Vou então eu совковой pá
Não, melhor саваном ou um roupão de banho,
Дарида, sim, sim!
Te оберну, дарида, sim, sim!
Ei, bem que você para onde fui!!! Aqui vai!
Assa!