Marco Masini — Non è vero che l'amore cambia il mondo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Non è vero che l'amore cambia il mondo" de Marco Masini.

Letra

Hai mai provato a scollegarti da ogni rete
con la sola connessione dei tuoi occhi e della pelle.
Con il tuo istinto a farti da navigatore
e un suono basso dentro al petto
a ricordarti che ci sei.
Hai mai provato a calcolare
tutto il tempo che hai perduto
e a simulare i desideri che non provi.
Ma te lo immagini il volume insopportabile,
la somma di ogni grido che non hai sfogato mai.
Io che non riesco a dirti è colpa mia e mi nascondo dentro,
ma cosa vuoi che sia.
Non è vero che l’amore cambia il mondo,
quell’amore che non ha cambiato neanche te,
legata ad un’ancora che ti trattiene giù e ad un altro sogno che ti tira in alto,
non ti accorgi che ti stai spezzando?
Hai mai pensato che se la tua vita non ti riconosce
forse è solo perchè non ti ha visto ancora.
E fanno comodo destini e coincidenze quando non vuoi confessare
una paura scomoda.
Ma innamorarsi di quel che è andato via
è un trucco per tenersi,
un’ultima bugia.
Non è vero che l’amore cambia il mondo,
quell’amore che non ha cambiato neanche me,
legato ad un guinzaglio che mi tiene qui e a quell’idea di un viaggio in mare
aperto,
quanto tempo manca al mio rimpianto?
Portiamo in giro solitudini
che si avvicinano senza toccarsi mai.
Che modo sciocco di arrendersi sprecare vita annullandosi,
aspettando che l’amore cambi il mondo.
Ma se questo mio bisogno che ho di viverti dal profondo sta scavando un varco,
sono io che adesso sto cambiando e intorno cambia il mondo.

Tradução da letra

Alguma vez tentou desligar-se de todas as redes
com a única ligação dos teus olhos e pele.
Com o teu instinto de ser navegador
e um som baixo dentro do peito
para te lembrar que estás lá.
Você já tentou calcular
todo o tempo que desperdiçaste
e para simular desejos que não sentes.
Mas consegues imaginar o volume insuportável,
a soma de cada grito que nunca deixas sair.
Não te posso dizer que a culpa é minha e escondo-me lá dentro.,
mas o que queres que seja?
Não é verdade que o amor muda o mundo,
esse amor que também não te mudou,
amarrado a uma âncora que te prende e outro sonho que te puxa para cima,
não percebes que estás a acabar?
Alguma vez pensaste que se a tua vida não te reconhecer
talvez seja só porque ele ainda não te viu.
E são destinos e coincidências convenientes quando não queres confessar
um medo desconfortável.
Mas apaixonar-me pelo que desapareceu
é um truque para manter,
uma última mentira.
Não é verdade que o amor muda o mundo,
esse amor que também não me mudou,
amarrado a uma trela que me mantém aqui e a ideia de uma viagem ao mar
abrir,
quanto tempo me resta para me arrepender?
Nós carregamos a solidão
que se aproximam sem nunca se tocarem.
Que maneira tola de desistir de desperdiçar a vida ao cancelar-se,
à espera que o amor mude o mundo.
Mas se esta minha necessidade de te viver das profundezas é cavar um buraco,
Eu sou o único que está mudando agora e ao redor do mundo muda.