Marcello Bettaglio — Vita in salita letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Vita in salita" de Marcello Bettaglio.

Letra

Che la salita fosse difficile io lo sapevo già da piccolo
ma la guardavo dalla pianura col naso in su.
Che la salita non fosse facile me lo dicevano gli anziani;
me lo dicevan sì, ma col sorriso
e l’ho fatta con la bici, l’ho sudata in tutti i modi
e invidiavo quelle macchine veloci.
Non la vedevano, la divoravano
non si sudavano i tornanti
e arrivavan su sempre prima di me, prima di me.

Che la salita fosse un ostacolo l’avrò pensato mille volte
ma più pedalo più mi viene in mente quella voce che mi diceva:
“la differenza sta nelle gambe, la differenza sta nella fatica
e non in quanto tempo ci metti a farla.”

Allora smetto di preoccuparmi di tutti gli altri corridori, scarico tutto quel che ho sopra di lei.
Allora smetto di cercarmi una via che sia più breve.
Alzo la testa e resto solo con le mie gambe, con la fatica
e con questa vita in salita, vita in salita.

E quando ho visto finir la strada ma continuare la salita
ho visto quelli dentro le macchine consultare le cartine.
Ma dov’è? Chi lo sa? Ma dov’è? Ci sarà una strada più facile?
Ma dov’è? Non è qua! Ma dov’è? Chi la sa la strada più facile?

Che la salita non è un ostacolo me l’ha insegnato proprio lei
e più pedalo e più mi viene in mente quella voce che mi diceva:
“Le cose facili non esistono, le cose facili son sabbie mobili,
le cose facili non costan niente ma quel che danno è l’equivalente”

Allora smetto di preoccuparmi
di tutti gli altri corridori, scarico tutto quel che ho sopra di lei.
Allora smetto di cercarmi una via che sia più breve.
Alzo la testa e resto solo con le mie gambe, con la fatica
e con questa vita in salita, vita in salita.

Pedala, Pedala, Pedala, Pedala, Pedala,
Pedala, Pedala, Pedala, Pedala, Pedala,

Allora smetto di preoccuparmi
di tutti gli altri corridori, scarico tutto quel che ho sopra di lei.
Allora smetto di cercarmi una via che sia più breve
Alzo la testa e resto solo con le mie gambe, con la fatica
e con questa vita in salita, vita in salita.

Tradução da letra


Que a subida era difícil, eu sabia quando era criança, mas olhei para ela da planície com o nariz para cima.
Que a subida não foi fácil, disseram-me os anciãos; disseram-me que sim, mas com um sorriso E Fi-lo com a bicicleta, suei-a de todas as formas e invejei aqueles carros rápidos.
Não o viram, devoraram-no, não suaram as curvas do gancho do cabelo, e apareceram sempre antes de mim, antes de mim.

Que a subida foi um obstáculo pensei mil vezes, mas quanto mais eu pedal mais eu acho do que a voz que me disse: "" a diferença está nas pernas, a diferença está no esforço e não na quantidade de tempo que leva para fazê-lo."Depois paro de me preocupar com os outros corredores, descarrego tudo o que tenho em cima dela.
Então vou parar de procurar um caminho mais curto.
Levanto a cabeça e fico apenas com as pernas, com fadiga e com esta vida a subir, a subir.

E quando eu vi terminar a estrada, mas continuar a escalada eu vi aqueles dentro dos carros consultar os mapas.
Mas onde está ele? Quem sabe? Mas onde está ele? Haverá uma maneira mais fácil?
Mas onde está ele? Ela não está aqui! Mas onde está ele? Quem sabe a maneira mais fácil?

Que a subida não é um obstáculo, ela me ensinou e mais eu pedal e quanto mais eu penso de que a voz que me disse: "fácil as coisas não existem, coisas fáceis são areia movediça, coisas simples que não custam nada, mas o que eles dão é o equivalente a" eu parar de se preocupar com todos os outros corredores, eu quitação tudo o que tenho em cima dela.
Então vou parar de procurar um caminho mais curto.
Levanto a cabeça e fico apenas com as pernas, com fadiga e com esta vida a subir, a subir.

Pedal, Pedal, Pedal, Pedal, Pedal, Pedal, Pedal, Pedal, Pedal, então eu paro de me preocupar com todos os outros corredores, eu dreno tudo o que tenho em cima dela.
Depois paro de procurar um caminho mais curto levanto a cabeça e fico apenas com as pernas, com fadiga e com esta vida a subir, a subir.