Marc Lavoine — J'Aurais Voulu letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "J'Aurais Voulu" de Marc Lavoine.

Letra

J’aurais voulu te dire des mots nouveaux
J’aurais voulu t’crire des lettres fleur de peau
J’aurais voulu changer le jour la nuit
J’auris voulu t’offrir le beau temps et la pluie
J’aurais voulu sauver ta vie des milliers de fois
J’aurais voulu combattre les dragons d’autrefois
J’ai fait mieux que a
J’ai fait mieux que a
J’aurais voulu la belle au bois dormant
J’aurais voulu tre le prince au destrier d’argent
J’aurais voulu construire un pont de la terre au ciel
Voler parmi les golands et les hirondelles
J’ai fait mieux que a
J’ai fait mieux que a
J’aurais voulu partir sur un vaisseau
Fendre les coucher du soleil au fil des eaux
J’aurais voulu mettre tes pieds des bijoux des palais
La venus de Milo l’Anglus de Millet
J’ai fait mieux que a Un enfant de toi.

Tradução da letra

Queria dizer-te novas palavras.
Eu teria querido escrever-te cartas flor da pele
Quem me dera ter mudado de dia para noite
Eu teria querido oferecer-te o bom tempo e a chuva
Quem me dera ter salvo a tua vida milhares de vezes.
Eu teria querido lutar contra os dragões do velho
Fiz melhor do que um
Fiz melhor do que um
Eu teria gostado da Bela Adormecida
Quem me dera ter sido o príncipe do Corcel prateado
Eu teria querido construir uma ponte da terra para o céu.
Voando entre golands e andorinhas
Fiz melhor do que um
Fiz melhor do que um
Quem me dera ter ido num navio.
Dividindo o pôr-do-sol sobre as águas
Quem me dera pôr os teus pés nas jóias do Palácio.
A Vénus de Milo o angulo de Millet
Fiz melhor do que uma criança fez de ti.