Marc Antoine — Je T'échangerais Jamais letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je T'échangerais Jamais" de Marc Antoine.

Letra

Ce sont tes yeux, c’est ton charme, c’est ton corps,
Qui me font toujours t’aimer plus fort,
C’est ta bouche, c’est ta main, c’est ta voix,
Qui me font rester avec toi.
J’en ai eu d’autres filles dans le passé,
Mais aucune ne pourra te surpasser,
J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus,
Car moi je veux être avec toi.
Pourtant la vie ne m’a jamais rien donné,
Mais quand j’y pense t’es tout ce que j’ai demandé,
Une fille que j’aime autant que toi, que toi, que toi
Non, je t'échangerai jamais,
T’es tout ce que jdemandais,
Non, je t'échangerai jamais,
Pour rien au monde
Non, je t'échangerai jamais,
T’es tout ce que je voulais,
Non, je t'échangerai jamais,
Pour rien au monde
Avec toi, j’ai appris,
Que l’amour qui survit,
Peut passer à travers les tempêtes,
Meme au pire des orages sur nos têtes.
J’en ai eu d’autre fille dans le passé,
Mais aucune ne pourra te surpasser,
J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus,
Car moi je veux être avec toi, toi.
Pourtant la vie ne m’a jamais rien donné,
Tout ce que je voulais maintenant je l’ai trouvé,
Une fille qui m’aime autant que toi, toi, toi, toi
Une fille que j’aime, une fille qui m’aime,
Comment pourrais-je demander mieux?
Je te donnerai ma vie, mon coeur, mon âme,
Jte donnerai ma vie, mon coeur, ma flamme
Non pour rien au monde!
Non, je t'échangerai jamais,
T’es tout ce que je demandasi,
Non, je t'échangerai jamais,
Pour rien au monde.

Tradução da letra

São os teus olhos, é o teu charme, é o teu corpo,
Isso sempre me faz amar-te mais forte,
É a tua boca, é a tua mão, é a tua voz,
Que me fazem ficar contigo.
Já tive outras raparigas no passado.,
Mas ninguém te pode superar,
Eu tive, eu vi, eu quero mais,
Porque quero estar contigo.
No entanto, a vida nunca me deu nada.,
Mas quando penso nisso és tudo o que pedi,
Uma rapariga que amo tanto como tu, como tu.
Não, nunca te trocarei.,
És tudo o que pedi.,
Não, nunca te trocarei.,
Por nada no mundo
Não, nunca te trocarei.,
És tudo o que eu queria,
Não, nunca te trocarei.,
Por nada no mundo
Contigo, aprendi,
Aquele amor que sobrevive,
Pode passar por tempestades,
Até as piores tempestades das nossas cabeças.
Tive outra filha no passado.,
Mas ninguém te pode superar,
Eu tive, eu vi, eu quero mais,
Porque quero estar contigo, contigo.
No entanto, a vida nunca me deu nada.,
Tudo o que eu queria agora encontrei-o.,
Uma rapariga que me ama tanto como tu, tu, tu, tu
Uma rapariga que amo, uma rapariga que me ama,
Como poderia perguntar melhor?
Dar-te-ei a minha vida, o meu coração, a minha alma,
Jte dará a minha vida, o meu coração, a minha chama
Não por nada!
Não, nunca te trocarei.,
És tudo o que peço,
Não, nunca te trocarei.,
Por nada no mundo.