Marc Antoine — Je T'échangerais Jamais (Acoustique) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je T'échangerais Jamais (Acoustique)" de Marc Antoine.

Letra

Paroles de la chanson Je T'échangerais Jamais:
Ce sont tes yeux, c’est ton charme, c’est ton corps
Qui me font toujours t’aimer plus fort
C’est ta bouche, c’est tes mains, c’est ta voix
Qui m’font rester avec toi
J’en ai eu d’autres filles dans le passé
Mais aucune ne pourra te surpasser
J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus
Car moi j’veux être avec toi
Pourtant la vie n’m’a jamais rien donné
Mais quand j’y pense t’es tout c’que j’ai demandé
Une fille que j’aime autant que toi
Non, je t'échangerais jamais
T’es tout c’que je demandais
Non, je t'échangerais jamais
Pour rien au monde
Non, je t'échangerais jamais
T’es tout c’que je voulais
Non, je t'échangerais jamais
Pour rien au monde
Avec toi j’ai appris
Que l’amour qui survit
Peut passer à travers les tempêtes
Même aux pires des orages sur nos têtes
J’en ai eu d’autres filles dans le passé
Mais aucune ne pourra te surpasser
J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus
Car moi j’veux être avec toi
Pourtant la vie n’m’a jamais rien donné
Tout c’que j’voulais maintenant je l’ai trouvé
Une fille qui m’aime autant que toi
Une fille que j’aime, une fille qui m’aime
Comment pourrais-je demander mieux?
Jte donnerais ma vie, mon cœur, mon âme
Jte donnerais ma vie, mon cœur, ma flamme
Non pour rien au monde
Non, je t'échangerais jamais
T’es tout c’que je demandais
Non, je t'échangerais jamais
Pour rien au monde

Tradução da letra

Letras de música que nunca te trocaria:
São os teus olhos, é o teu charme, é o teu corpo
Isso sempre me faz amar-te mais forte
É a tua boca, são as tuas mãos, é a tua voz
Que me faz ficar contigo
Já tive outras raparigas no passado.
Mas ninguém te pode superar
Eu tive, eu vi, eu quero mais
Porque quero estar contigo
No entanto, a vida nunca me deu nada.
Mas quando penso nisso és tudo o que pedi
Uma rapariga que amo tanto como tu
Não, nunca te trocaria.
Só te pedi a ti.
Não, nunca te trocaria.
Por nada no mundo
Não, nunca te trocaria.
És tudo o que eu queria.
Não, nunca te trocaria.
Por nada no mundo
Contigo aprendi
Aquele amor que sobrevive
Pode passar por tempestades
Até as piores tempestades das nossas cabeças
Já tive outras raparigas no passado.
Mas ninguém te pode superar
Eu tive, eu vi, eu quero mais
Porque quero estar contigo
No entanto, a vida nunca me deu nada.
Tudo o que eu queria agora encontrei-o.
Uma rapariga que me ama tanto como tu
Uma rapariga que amo, uma rapariga que me ama
Como poderia perguntar melhor?
Jte daria a minha vida, o meu coração, a minha alma
Jte daria a minha vida, o meu coração, a minha chama
Não por nada no mundo
Não, nunca te trocaria.
Só te pedi a ti.
Não, nunca te trocaria.
Por nada no mundo