Мара — Мой друг из Иордании letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Мой друг из Иордании" de Мара.
Letra
Мой друг из Иордании
Мне привезет цветок.
В пустыне красно-каменной ладони разбивая
О пряные предания закрученных в платок
Верблюдов с бедуинами.
И хабак - вместо чая.
Мой друг из Иордании мне привезет дары:
Соль двух морей на коже, и гранатовые зерна,
И сотканые сестрами его - для нас - ковры.
И свадебный рисунок
На запястья
Нанесет мне.
Он привезет мне грозный полумесяц и хиджаб,
Закон повиновения, и запах смертной казни.
И ночь под Ним...
звенящую в ушах!
И ярость, и сомнения, и привкус надругательств.
Мой друг...
Из Иордании мне привезет туман.
В нем в метре не узнаешь ни ущелья, ни обрыва.
Лишь нож по горлу - тайное
отмщенье за Амман!
И вой исповедания.
Такой же страшной силы.
Tradução da letra
Um amigo meu da Jordânia
Me traria uma flor.
No deserto vermelho-pedra da palma quebrando
Sobre picantes tradição rodou no lenço
Camelos com os beduínos.
E хабак - em vez de chá.
Meu amigo da Jordânia, que me traria os dons:
O sal de dois mares na pele, e grãos de romã,
E сотканые irmãs-lo - para nós - tapete.
E a figura do casamento
No pulso
Tornaria-me.
Ele vai trazer-me uma formidável, o crescente e o hijab,
A lei da obediência, e o cheiro de morte.
E de noite, sob a Ele...
звенящую nos ouvidos!
E a raiva, e as dúvidas, e o sabor de abuso sexual.
O meu amigo...
Da Jordânia, me traria de nevoeiro.
No metro não sabemos nem o desfiladeiro, nem de um precipício.
Apenas a faca na garganta - secreto
отмщенье por Amã!
E o uivo da confissão.
Tão terrível poder.