Марія Бурмака — Коли б ми плакати могли letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Коли б ми плакати могли" de Марія Бурмака.
Letra
Коли б ми плакати могли,
Які б річки з очей незрячих,
Які б річки із сліз гарячих
По Україні б потекли!
Коли би б ми плакати могли.
Коли б ми вірити могли
Які б ми витерпіли муки,
Яку б вагу взяли на руки
Які б хрести ми понесли!
Коли б ми вірити могли.
Коли б ми гніватись могли!
Які б пожежі запалили,
Які б кайдани ми розбили,
Якого б ката розп’яли!
Коли б ми гніватись могли.
Коли б ми плакати могли,
Які б річки з очей незрячих,
Які б річки із сліз гарячих
По Україні потекли.
Коли б ми плакати могли,
Коли б ми плакати могли…
Tradução da letra
Quando seria de nós possa chorar,
O que seria do rio de olhos cegos,
O que seria o rio de lágrimas quentes
A Ucrânia seria a brotar!
Sempre que estamos para chorar podia.
Quando seria de nós possa acreditar
O que seria de nós sofreram farinha,
Qualquer que seja o peso tomou as mãos de
Quais seriam as cruzes que temos sofrido!
Quando seria de nós poderia acreditar.
Se nós poderia ficar com raiva!
Quais seriam os fogos iluminaram,
Quais seriam as algemas nós quebramos,
Um carrasco o crucificaram!
Quando nós poderia ficar com raiva.
Quando seria de nós possa chorar,
O que seria do rio de olhos cegos,
O que seria o rio de lágrimas quentes
Na Ucrânia começou a fluir.
Quando seria de nós possa chorar,
Quando seria de nós possa chorar…