Manuel Carrasco — Lo Bello De Mirarte letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lo Bello De Mirarte" de Manuel Carrasco.

Letra

Lo bello de mirarte es sentirme tu dueño,
como el niño que construye su castillo.
Sólo mirarte es tan bello.
Cuando te tengo cerca eres como gaviota,
que volando va buscando a su pez,
algo que llevarse a la boca.
¿Cómo decirte que muero en silencio?,
¿cómo decirte que muero en tu boca?
En los lejanos lugares me pierdo,
con tu simpleza coqueta y hermosa.
Sobre tu piel, entre tu pelo y tu voz,
sigo buscando el rincón que guarda el secreto,
que guarda el secreto de tu corazón.
De tu corazón, niña, de tu corazón.
A veces se equivocan besos que tiran flechas,
y sin poder evitarlo,
te enamoras de aquellas rosas con cadenas.
Me marcho de viaje, y a un escalón tan sólo,
con mil maletas a rebozar de besos.
Y sigo sin en contrar el tesoro, mi tesoro.
¿Cómo decirte que muero en silencio?,
¿cómo decirte que muero en tu boca?
En los lejanos lugares me pierdo,
con tu simpleza coqueta y hermosa.
Sobre tu piel, entre tu pelo y tu voz,
sigo buscando el rincón que guarda el secreto,
que guarda el secreto de tu corazón, de tu corazón.
Sobre tu piel, entre tu pelo y tu voz,
sigo buscando el rincón que guarda el secreto de tu corazón.
Sobre tu piel, entre tu pelo y tu voz,
sigo buscando el rincón que guarda el secreto de tu corazón

Tradução da letra

A beleza de olhar para ti é sentir o teu dono,
como a criança que constrói o seu castelo.
Só olhar para ti é tão bonito.
Quando te tenho por perto és como uma gaivota,
quem voa vai à procura do seu peixe,
algo para levar à boca.
Como te dizer que morro em silêncio?,
como te dizer que morro na tua boca?
Nos lugares distantes eu me perco,
com sua simplicidade coquete e bonita.
Sobre a tua pele, entre o teu cabelo e a tua voz,
continuo à procura do canto que guarda o segredo,
que guarda o segredo do teu coração.
Do teu coração, miúda, do teu coração.
Às vezes eles erram beijos que jogam flechas,
e, sem poder evitá-lo,
você se apaixona por aquelas rosas com correntes.
Vou viajar, e a um degrau só,
com mil Malas a reboçar de beijos.
E continuo a não contrariar o tesouro, meu tesouro.
Como te dizer que morro em silêncio?,
como te dizer que morro na tua boca?
Nos lugares distantes eu me perco,
com sua simplicidade coquete e bonita.
Sobre a tua pele, entre o teu cabelo e a tua voz,
continuo à procura do canto que guarda o segredo,
que guarda o segredo do teu coração, do teu coração.
Sobre a tua pele, entre o teu cabelo e a tua voz,
continuo à procura do canto que guarda o segredo do teu coração.
Sobre a tua pele, entre o teu cabelo e a tua voz,
continuo à procura do canto que guarda o segredo do teu coração