Manu Militari — Montréalistan letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Montréalistan" de Manu Militari.
Letra
La corde au cou
On parle gros coup
On parle, on parle, on parle beaucoup
On parle Mustang décapotable
On parle sans savoir c’est quoi manquer d’eau potable
On est des bébé gatés
Pi quand qu’on a pas assez
On sfache
On s’pette la yeule a coup d’bouteille cassées
Parce qu’on s’ennuie
Pis qu’on frais tout pour du plaisir
Mais les lois sont plus sévères
C’est l’retour de Duplessis
Logiquement on est méfiant
Nos sentiments partent en peur
On s’confie a des amis ouais
Mais on parle dans l’beurre
Ya rien qu’une manière que tout l’monde nous comprennent
«Say hello to my little friend! «Parce qu’on parle anglais, comme on parle tamoul (arabe)
Et c’est la ou l’francais est presque inexistant
Bienvenue au coeur de Montréalistan
On r’garde l'écran plasma comme on r’garde nos parents chavirer vers une
retraite sans placement
En attendant d’couler le gros sa fumme sa boit
Quand la caravane de boeu arrive la rue aboie
La rue s’calisse dla loi
La rue parle de tout petter
Tu reve si tu croit qula rue parle de souveraineté
La rue parle de t’braquer
La rue te r’garde de travers
Pour un oui pour un non la rue parle de ta mère
La rue parle gentiment, desfois pour une cigarette
Mais si jamais t’ouvre le paquet la rue part avec
Les raciste s’imagine que s’t’une question raciale
Mais st’une question d’ratio, au bas d’l'échelle sociale
Perdu au 4 coin d’une ville quand meme assez tranquille
On voit les autres s’enrichir on parle guerre civile
On parle ghetto, style Parc-Ex, Viau, Plamondon
Style la vie on va la gang bang pas d’condom
C’est l’bordel total
Quand sa veut jouer les rapages appelle des gars du bas dla ville pasque c’est
chacun sa race
C’est comme sa malheureusement on vit tout l’temps l’intolérence
Les médias pour faire changement encourage l’ignorance
La preuve, chez les intellos la plus récente des modes c’est d’aimer les homos
mais d'être Islamophobe
A quoi sa sert d’essayer d’leur expliquer poliment, y veule juste pas
comprendre que l’habit fait pas l’imam
Fek j’essaye pas d’convaincre personne aek des chansons, passe j’me dit qui’a
ink les cons qui parlent aek les cons
D’toute facon moi j’parle a la rue qui m’supporte
Montréalistan, la mélodie du bloc
Tradução da letra
A corda no pescoço
Estamos a falar em grande.
Falamos, falamos, falamos muito.
Nós falamos Mustang conversível
Falamos sem saber o que falta à água potável.
Somos maricas.
Pi quando não temos o suficiente
Estamos a desaparecer.
Peidamos o yeule um shot de garrafa partida
Porque estamos aborrecidos.
É pena cobrarmos tudo por Diversão.
Mas as leis são mais duras.
Este é o regresso de Duplessis.
Logicamente, suspeitamos.
Os nossos sentimentos começam com medo
Confiamos em amigos sim
Mas falamos em manteiga
Só há uma maneira de todos nos entenderem.
"Diz olá ao meu amiguinho! "Porque falamos inglês, enquanto falamos Tamil (Árabe)
E é aí que os franceses são quase inexistentes.
Bem-vindo ao coração de Montreal
Nós guardamos o ecrã de plasma enquanto nós guardamos os nossos pais para um
reforma sem investimento
Esperando para afundar a gordura ele fuma sua bebida
Quando a caravana de Bois chega, as ruas ladram.
A rua cai sob a lei
A rua fala de tudo petter
Você vive se acredita que a rua fala de soberania
A rua está a falar em roubar-te.
A rua mantém-te torto
Por um sim por um não a rua está a falar da tua mãe.
A rua fala gentilmente, despreza um cigarro
Mas se alguma vez abrires o pacote, a rua vai com
O racista imagina que se você é uma questão racial
Mas isto é uma questão de proporção, no fundo da escala social
Perdido no 4 Canto de uma cidade, mesmo muito tranquilo
Vemos outros enriquecerem falamos de guerra civil
Falamos gueto, estilo Park-Ex, Viau, Plamondon
Estilo de vida vamos gang bang sem preservativo
É uma confusão total.
Quando ela quer tocar "rapages calls guys from Down Town pasque"
cada um da sua raça
É como se, infelizmente, vivêssemos o tempo todo a intolerância.
A mídia para fazer a mudança encoraja a ignorância
A prova, entre os intelectuais, a mais recente das modas é amar os homossexuais
mas ser Islamofóbico
Qual é o sentido de tentar explicá - los educadamente, só não quero
entenda que o hábito não faz o imã
Fek eu tento não convencer ninguém AEK songs, passa j'me dit qui'a
ink os tolos que falam aek os tolos
Seja como for, falo com a rua que me apoia.
Montreal, a melodia do bloco