Manu Militari — Au parloir letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Au parloir" de Manu Militari.

Letra

J’suis devant la porte, une dernière fois j’hésite
À rentrer pour enfin te rendre visite
A l’intérieur de moi-même, au plus profond de mon cœur
Même si s’ouvrir rime avec souffrir
J’ouvre mon indifférence qui me sert de trou
J’rentre j’croise ma conscience qui me sert de screw
J’franchis les grilles j’arrive devant ton corps
Derrière la vitre qui s’balance au bout d’une corde
J’ai un choc à en perdre l'équilibre
Pour me rassurer, j’me dit que là-haut t’es libre
C’est moi qui a pas accepté ton choix, qui a enfermé ta mort
Dans le silence en m’prenant pour un matamore
Mais la vie c’pas une pute pis t’es pas son boss
Y’a juste les faibles qui veulent prouver leur force
Les larmes comme les souvenirs se mettent à pleuvoir
J’suis hyper-sensible comme tu peux le voir
Première visite au parloir
Le parloir entre la vie et la mort
Si j’en parle c’est pour pas perdre le nord
C’est que j’me dirige vers un nouveau départ
Comme tu peux le voir, j’ai survécu à ta disparition
J’ai grandi, j’ai fait ma vie la mélodie de mes partitions
Le respect pour l'école je l’ai placé au rencard
Ça fait 10 ans, les remplaçants pleurent encore
Tu peux pas t'épanouir ou t’affirmer
Si avant qu’ils t’apprennent à lire, ils t’apprennent à t’la fermer
J’ai dit au prof donne moi pour note un si bémol
Moi je pète le mic, ceux qui me bite, j’chie des moles
J’ai choisi de m’amuser
La musique ça risque pas d’payer
Nul n’est prophète en son pays
Mais j’me bat pour aucune cause a part la mienne, parce que j’sais
Que les révolutionnaires finissent comme le Ché
J’aime quand même la vie parce que j’aime me battre
Merci des désillusions de la rage pour héritage
Merci, pour toute ma haine
Moi j’savais que le monde était pourri avant de voir Bowling For Columbine
Comme tu peux le voir j’ai fait mon chemin tout seul
Tant mieux on dit que les défauts sont contagieux
On dit que la vie te prend ce que t’as de plus précieux
On dirait que c’est pour s’assurer que tu l’apprécies
C’est comme notre sport
Je l’aime tellement, je l’appelle mi amor
Mais j’haïs les States depuis qu’ils l’ont mis à mort
J’passe ma rage sur la glace, j’harcèle au but
Passe moi la puck, que j’fuck Marcel Aubut
La vie c’est une course, on peut pas l’renier
Le deuxième c’est l’premier des derniers
J’pas comme toi, si j’ai des problèmes incroyables
Au lieu d’aller me tuer, m’a aller braquer a Banque Royale
J’voulais te le dire avec plus de tendresse
J’suis peut-être trop cave ou c’est peut-être juste pas l’temps, BREF!
J'écris pour les fils, ceux qui persévèrent
Pendant que les p’tits criss s’plaignent de leur père sévère

Tradução da letra

Estou à frente da porta, uma última vez hesito
Voltar para casa para finalmente te visitar
Dentro de mim, no fundo do meu coração
Mesmo que a abertura RiME com sofrimento
Abro a minha indiferença que me serve de buraco
Venho para casa, atravesso a consciência que me serve de consolo.
Eu atravesso os portões e chego à frente do teu corpo.
Atrás da janela que balança na ponta de uma corda
Tenho um choque para perder o equilíbrio.
Para me tranquilizar, digo a mim mesmo que lá em cima estás livre.
Fui eu que não aceitei a tua escolha, que prendi a tua morte.
Em silêncio a tomar-me por um matamore
Mas a vida não é uma puta pior tu não és o chefe dele
Há apenas os fracos que querem provar a sua força
Lágrimas à medida que as memórias começam a chover
Sou hiper-sensível como podes ver.
Primeira visita ao salão
O salão entre a vida e a morte
Se eu falar sobre isso, não é perder o Norte.
É que estou a caminho de um novo começo.
Como pode ver, sobrevivi ao seu desaparecimento.
Cresci, fiz da minha vida a melodia das minhas notas
Respeito pela escola.
Já passaram 10 anos, os substitutos ainda estão a chorar.
Você não pode florescer ou afirmar-se
Se antes te ensinarem a ler, te ensinarem a calar a boca.
Disse ao professor que me desse um apartamento.
Eu Peido o microfone, aqueles que me fodem, eu cago toupeiras
Escolhi divertir-me.
A música não compensa.
Ninguém é profeta no seu país.
Mas só luto pela minha causa, porque sei
Que os revolucionários acabam como o Che
Eu ainda amo a vida porque eu amo lutar
Obrigado pelas decepções da raiva pelo legado
Obrigado, por todo o meu ódio
Eu sabia que o mundo estava podre antes de ver Bowling para Columbine.
Como podes ver, fiz o meu caminho sozinho.
Quanto melhor se diz que os defeitos são contagiosos
Dizem que a vida leva o que tens de mais precioso
Parece que é para ter a certeza que gostas.
É como o nosso desporto.
Amo - o tanto que o chamo de mi amor.
Mas odeio os Estados Unidos desde que o mataram.
Gastei a minha raiva no gelo, assediei o objectivo
Passa-me o disco, que eu fodo o Marcel Aubut
A vida é uma raça, não se pode negar
O segundo é o primeiro dos últimos
Não sou como tu, se tiver problemas incríveis.
Em vez de me matar, vai roubar-me o Banco Real.
Queria dizer-te com mais ternura
Talvez eu seja demasiado arrogante ou talvez não seja o momento, de qualquer maneira!
Escrevo para os filhos, aqueles que perseveram
Enquanto as crissinhas reclamam do seu pai cruel