Manticora — Cantos letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Cantos" de Manticora.
Letra
In cryogenic sleep I lost my sense, I lost my soul
Experiencing craziness has made my heart turn cold
For centuries and more, I’ve searched my head for perfect words
I’ll take my chance or live forever in a world of hurt
Impalement on a tree of thorns is definitely an option
I need the Beast to write my cantos without interruption
The trinity is split, parts roaming back through time and space
And Empathy is to be lured out of its hiding place
I’ll face the pain with open mind,
Coz' otherwise I’d die inside
The perfect irony in my life
I know the answer to the future,
Now is to be solved by us The seven pilgrims of mankind
On the verge of suicide the butchery began
And writting capabilities came back to me again
The disappearance of my muse had ceased with all the killing
The cantos only lived through all the blood the Beast was spilling
My poem bruned, destroyed in desperate screams of misery
And so, i’ll find my inspiration on the shining tree
I’ll face the pain with open mind,
Coz' otherwise I’d die inside
The perfect irony in my life
I know the answer to the future,
Now is to be solved by us The seven pilgrims of mankind
«With ashes flying to the sky
I realize the reason why»
Tradução da letra
No sono criogénico perdi o meu sentido, perdi a minha alma
Experimentar a loucura fez o meu coração ficar frio
Durante séculos e mais, procurei na minha cabeça por palavras perfeitas.
Vou arriscar ou viver para sempre num mundo de dor.
Empalamento em uma árvore de espinhos é definitivamente uma opção
Preciso que a Besta escreva os meus cantos sem interrupção.
A trindade está dividida, partes a vaguear de volta através do tempo e do espaço
E a empatia deve ser atraída para fora do seu esconderijo.
Enfrentarei a dor de mente aberta,
Porque senão morreria lá dentro
A ironia perfeita na minha vida
Eu sei a resposta para o futuro.,
Agora é para ser resolvido por nós os sete peregrinos da humanidade
À beira do suicídio a carnificina começou
E as capacidades de escrita voltaram para mim outra vez.
O desaparecimento da minha musa tinha cessado com todas as mortes.
Os cantos só viveram todo o sangue que a Besta derramou.
Meu poema Moreno, destruído em gritos desesperados de miséria
E assim, encontrarei a minha inspiração na árvore brilhante
Enfrentarei a dor de mente aberta,
Porque senão morreria lá dentro
A ironia perfeita na minha vida
Eu sei a resposta para o futuro.,
Agora é para ser resolvido por nós os sete peregrinos da humanidade
"Com cinzas voando para o céu
Eu percebo a razão pela qual»