Mano Solo — Je Reviens letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Je Reviens" de Mano Solo.
Letra
J’ai pas vu passer le temps, le vent, les grandes mar�es
Je suis pas vieux, pourtant je suis fatigu�
J’ai pas vu passer le plaisir mais j’en garde des marques qui font =
souffrir
C’est pas des trucs qu’on emprisonne, c’est juste l�, ca r�sonne
J’ai pas vu passer le temps, le vent, les grandes mar�es
Ils ont bien du gueuler les cormorans mais j’avait le dos tourn�
Sur tout une vie dont il n’est rien rest� qu’un tatouage obsol�te =
sur ma peau d�lav�e
Et je regarde les n�ons qui font les cons, l� bas, sur le p�riph'
C’est tout rouge, tout bleu, je ferme les yeux, j’ai jamais vu de noire =
si beau
Elle habite au vingti�me, ca fait treize �tages plus haut que le =
septi�me
ciel
Quand je descendrai d’ici, plus rien ne sera jamais pareil
Une nouvelle peau sortie de la plaie
Je me sent bien, je reviens
J’ai touch� le fond, l�ch� du leste
Les morues, les cafards et tout le reste
Je me sent bien
Marcher dans les rues, a plein poumons l’odeur des femmes, de leur giron
Je me sent bien, je reviens
Mais ce n’est plus la m�me terre, mais y a un ciel aussi, et celui la, =
il est � moi
J’aurais jamais du te laisser ma ville
Mais je me sent bien, je reviens
Je me sent bien, je reviens
Tradução da letra
Não vi a passagem do tempo, o vento, os grandes mares
Não sou velho, mas estou cansado.
Eu não vi o passe divertido, mas eu tenho marcas que fazem.
sofrer
Não são coisas que prendemos, É só que ...
Não vi a passagem do tempo, o vento, os grandes mares
Devem ter gritado com os corvos-marinhos, mas eu virei as costas.
Em uma vida da qual não há nada mais descansado do que uma tatuagem obsol fer te =
na minha pele
E eu olho para os n cons que estão fazendo o estúpido, o baixo, no PUR riph'
É todo Vermelho, Todo azul, fecho os olhos, nunca vi Preto
belo
Ela vive nos vinte centímetros de mim, é treze centímetros mais alto do que o ...
septi, eu.
ceu
Quando eu descer daqui, nada será igual
Uma nova pele fora da ferida
Sinto-me bem, vou voltar.
Eu toco no fundo, eu toco no fundo, eu toco no fundo
Bacalhau, baratas e tudo o resto
Sinto-me bem.
Andar pelas ruas, tem pulmões cheios o cheiro das mulheres, do seu colo
Sinto-me bem, vou voltar.
Mas esta não é mais a Terra, mas há também um céu, e o único,
sou eu.
Nunca te devia ter deixado a minha cidade.
Mas sinto-me bem, vou voltar.
Sinto-me bem, vou voltar.