Mano Solo — 15 ans du matin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "15 ans du matin" de Mano Solo.
Letra
A 15 ans du matin j’ai pris par un drle de chemin des pines
Plein les bras je me suis trou la peau mille fois
A 18 ans du matin j’tais dans un sale ptrin jouant du poing de la chignole
De la cambriole du vol de bagnoles
Ca fait du temps maintenant inexorablement passe le temps
Qui tue les enfants
A 18 ans du soir j’ai perdu la mmoire
A 20 ans du matin j’ai rencontr l’amour qui devait rimer avec toujours
Il a rim avec hier
A 23 ans du matin tout seul comme tout un chacun les
Yeux grands ouverts de ne rien voir j’ai peint des tableaux tout noirs
A 23 ans du soir j’ai perdu la mmoire
A 24 ans du matin la mort m’a serr la main et en me tapant un coup dans
Le dos elle m’a dit salut et a bientt
A 27 ans du matin j’ai chop ma putain de guitare et a grand coup de butoir
j’crase
Le cafard
Ca fait du temps maintenant inxorablement
Passe le temps qui tue les enfants
A 30 ans du soir je t’abandonne ma mmoire
Tradução da letra
Aos 15 anos da manhã eu tomei por um caminho drle de pines
Braços cheios furei a minha pele mil vezes
Aos 18 anos da manhã, calei - me numa pocilga suja a tocar o punho do chignole.
O roubo de carros
É hora de agora inexoravelmente passar o tempo
Que mata crianças
Aos 18 anos da noite perdi o mmory
Aos 20 anos da manhã conheci o amor que tinha de rimar sempre
Ele janta com ontem
Aos 23 anos da manhã sozinha como toda a gente
Olhos bem abertos para ver nada pintei quadros todos pretos
Aos 23 anos da noite, perdi o mmory.
Aos 24 anos da manhã, a morte apertou-me a mão e bateu - me na
De volta Ela disse Olá e em breve
Aos 27 anos de manhã corto a merda da guitarra e dou um grande pontapé
J'Rise
Barata
Está na hora agora inexoravelmente
Passar o tempo a matar crianças
Aos 30 anos da noite eu te abandono meu mmoire