Manfred Mann — Cubist Town letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cubist Town" de Manfred Mann.

Letra

The world was just the world of pollen air
I wandered 'round and 'round the busy square
I turned and floated gently upside down
And one by one the people gathered 'round
The rivers and the bridges turned to blue
The thin age of the night is creeping through
The orange sun is dying on the line
And slowly melt into the sea of wine
Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
The light has vanished with the day
And the bride passed me quietly away
The table grows the evening meal’s begun
The wedding song of love has just been sung
But there’s to much of this, too much for me I go outside where darkness sets me free
Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
The light has vanished with the day
And the bride passed me quietly away
I thought I saw the house where you were born
A yellow house, the color of the corn
I thought I saw strange beasts out there in the sky
But music filled my mind, then they passed by Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
The light has vanished with the day
And the bride passed me quietly away
But music filled my mind, then they passed by Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
Good night, cubist town, good night
The night has vanished with the day
Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
Good night, cubist town, good night

Tradução da letra

O mundo era apenas o mundo do ar de pólen
Vagueei pela praça movimentada
Virei-me e flutuei suavemente de cabeça para baixo.
E um a um os povos reunidos ao redor
Os rios e as pontes tornaram-se azuis
A fina idade da noite está a passar
O sol laranja está a morrer na linha.
E lentamente derreter no mar do vinho
Boa noite, cubist town, boa noite
O dia desapareceu com a noite
A luz desapareceu com o dia
E a noiva passou por mim calmamente
A mesa cresce a refeição da noite começou
A canção de casamento do amor acabou de ser cantada
Mas há muito disto, muito para mim vou lá para fora onde a escuridão me liberta.
Boa noite, cubist town, boa noite
O dia desapareceu com a noite
A luz desapareceu com o dia
E a noiva passou por mim calmamente
Pensei ter visto a casa onde nasceste.
Uma casa amarela, a cor do milho
Pensei ter visto monstros estranhos lá fora no céu.
Mas a música encheu - me a mente, depois passaram por boa noite, cidade cubista, boa noite.
O dia desapareceu com a noite
A luz desapareceu com o dia
E a noiva passou por mim calmamente
Mas a música encheu - me a mente, depois passaram por boa noite, cidade cubista, boa noite.
O dia desapareceu com a noite
Boa noite, cubist town, boa noite
A noite desapareceu com o dia
Boa noite, cubist town, boa noite
O dia desapareceu com a noite
Boa noite, cubist town, boa noite