Malika Ayane — Neve casomai (un amore straordinario) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Neve casomai (un amore straordinario)" de Malika Ayane.

Letra

Non so più chi sei,
non somigli a chi,
a chi sa difendermi da me.
Non spieghi perché,
ma mi lasci indietro.
Ti lascerò,
ma soltanto per un po',
tra i dubbi che
sanno esser guai…
Provi ad ingannarmi
quando parli
di un amore straordinario.
Anche un’unica illusione
può bastarmi,
forse a crederci si avvera.
Lo sai
che dove brucia è vivo,
ma poi
ti perdi, cerchi il cielo
e non c'è ghiaccio mai,
neve casomai.
Non so più chi sei,
né chi son quei due,
fingono col mondo di esser noi.
Chi fa male a chi
neanche me lo chiedo.
Mi aggrapperò
a quei sogni che non ho saputo mai
rendere miei…
ai dubbi che
sanno esser guai…
Provi ad ingannarmi
quando parli
di un amore straordinario.
Anche un’ultima illusione
può bastarmi
forse a crederci si avvera.
Lo sai,
finché brucia è vivo,
ma poi
ti perdi, cerchi il cielo
e non c'è ghiaccio ormai,
neve casomai.

Tradução da letra

Já não sei quem és.,
não te pareces com ninguém.,
que me pode defender de mim.
Não explique porquê.,
mas deixa-me para trás.
Vou deixar-te.,
mas só por um tempo,
entre as dúvidas que
eles sabem que estão em apuros.…
Tenta enganar-me.
quando falas
de amor extraordinário.
Mesmo uma única ilusão
é o suficiente para mim.,
talvez acredite que se torna realidade.
Sabes disso.
que onde arde está vivo,
mas depois ...
você se perde, você procura o céu
e nunca há gelo,
snow casomai.
Já não sei quem és.,
nem quem são esses dois,
eles fingem ser nós.
Quem magoa quem
Nem me pergunto.
Eu espero.
para aqueles sonhos que nunca conheci
faz a minha…
às dúvidas que
eles sabem que estão em apuros.…
Tenta enganar-me.
quando falas
de amor extraordinário.
Mesmo uma última ilusão
é o suficiente para mim.
talvez acredite que se torna realidade.
Sabes disso.,
enquanto arde, está vivo.,
mas depois ...
você se perde, você procura o céu
e não há gelo agora,
snow casomai.