Макс Лоренс — Ты в моей душе всегда одна letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ты в моей душе всегда одна" de Макс Лоренс.

Letra

Кто бы мог подумать, кто бы мог поверить
Что взглянуть случится мне в твои глаза
Это просто слёзы, слёзы на ладонях
Это вместе с сердцем плачут небеса
Ты в моей душе всегда одна
Без тебя мне в жизни холодно
Я б хотел не знать всю эту боль
Только сердце хочет быть с тобой
Что ты мне ответишь, стоя у порога
Будто ненароком отвернёшь свой взгляд
Просто не заметишь, ты же недотрога
Лишь сожмётся сердце, только это зря
Ты в моей душе всегда одна
Без тебя мне в жизни холодно
Я б хотел не знать всю эту боль
Только сердце хочет быть с тобой
И теперь не знаю, как мне быть на свете
Как мне улыбаться и смеяться как
Лучше бы с тобою вовсе не встречаться
Вовсе не встречаться, чем расстаться так
Ты в моей душе всегда одна
Без тебя мне в жизни холодно
Я б хотел не знать всю эту боль
Только сердце хочет быть с тобой
Я б хотел не знать всю эту боль
Только сердце хочет быть с тобой…

Tradução da letra

Quem diria, quem poderia imaginar
Que olhar acontecer-me em teus olhos
É apenas lágrimas, lágrimas na palma das mãos
Isso, juntamente com o coração os céus choram
Você em minha alma sempre uma
Sem você a minha vida é frio
B não queria saber de toda essa dor
Só o coração quer estar com você
O que você me responderia, de pé no limiar de
Se, inadvertidamente, отвернешь o seu olhar
Simplesmente não notasse, mas tu недотрога
Só iria entrar em colapso coração, só que é em vão
Você em minha alma sempre uma
Sem você a minha vida é frio
B não queria saber de toda essa dor
Só o coração quer estar com você
E agora não sei como posso estar no mundo
Como posso sorrir e rir como
Seria melhor contigo não conhecer
Não o atender, do que participar de modo
Você em minha alma sempre uma
Sem você a minha vida é frio
B não queria saber de toda essa dor
Só o coração quer estar com você
B não queria saber de toda essa dor
Só o coração quer estar com você…