Maj Trafyk — Les murs letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les murs" de Maj Trafyk.

Letra

J’y ai gravé mon blase avec fierté
Dans la nuit, par temps de pluie ou en pleine clarté
Les murs sont les totems sacrés
D’une culture à laquelle toute ma vie j’ai consacré
Les murs ont figé le temps, seuls témoins de l’histoire
Ils ne mentent pas et connaissent bien ton désespoir
Les murs ont les secrets de la mort de Kennedy ou Marilyne
T’ont vu sniffer ton premier raille de cocaïne
Les murs, ont broyé ton poing sous la colère
Et ont pleuré ton sang, silencieux devant ta misère
Les murs, ont vu cette connasse briser les membres de son gosse
Et dire aux flics qu’il est tombé tout seul et que c’est atroce
Les murs restent fidèles se regardent droit dans les yeux
Jamais ne balancent préfèrent s'écrouler sous les cieux
Les murs furent témoins du complot contre toi
Et savent se que pensent les gens quand tu n’es pas là
Les murs, sauront avant nous quand tout va sauter
Et on su avant nous par qui Clinton s’est fait sucer
Les murs m’ont vu écrire ce texte à la chandelle
Anges gardiens, témoins de mes blessures éternelles
(Refrain)
Les murs ont vu ce qu’il ne fallait pas
Les murs avant ta naissance étaient là
Les murs n’ont pas pu empêcher ce crime
Les murs sur lesquelles tu craches et urines
Les murs ont plus de mémoire que l’homme
Leur silence raconte le monde
(Couplet 2)
Les murs m’ont vu mentir, et même pire
Pêcher sans remords à l’arrière de ma tire
Les murs, n’ont pas su consoler ce frère
Qui enfermé entre quatre murs a préféré partir
En passant dédicace à mes home-boys maquilleurs de rue
A qui la RATP à juré la ruine
Les murs aiment à se coller au cul des putains
Qui attendent leurs proies comme le monde attend le matin
Les murs, savent où est allé ta femme avant de rentrer
Savent avec qui toi même tu l’as trompé
Savent ce que toi et moi ne sauront jamais
Sur cette planète, les murs reflètent ce qu’on en a fait
Les murs, ne s'écartent devant personne
Comme des géants de pierres dans Babylone
Les murs tombent avec leurs mystères
Impénétrables témoins à jamais les yeux ouverts
(Refrain)
Les murs ont vu ce qu’il ne fallait pas
Les murs avant ta naissance étaient là
Les murs n’ont pas pu empêcher ce crime
Les murs sur lesquelles tu craches et urines
Les murs ont plus de mémoire que l’homme
Leur silence raconte le monde

Tradução da letra

Gravei a minha blase com orgulho.
À noite, com tempo chuvoso ou com toda a clareza
As paredes são os totens sagrados.
De uma cultura à qual dediquei toda a minha vida
As paredes congelaram o tempo, as únicas testemunhas da história.
Eles não mentem e conhecem bem o teu desespero
As paredes têm os segredos da morte de Kennedy ou Marilyne.
Viram-te a snifar a tua primeira cocaína.
As paredes, esmagaram o teu punho com raiva
E chorou o seu sangue, silencioso diante da sua miséria
As paredes, vi esta cabra partir os membros do filho.
E diz à polícia que ele caiu sozinho e que é atroz.
As paredes permanecem fiéis olham-se nos olhos
Nunca balançar prefere cair sob os céus
As paredes testemunharam a conspiração contra ti.
E saber o que as pessoas pensam quando não estás lá
As paredes saberão antes de sabermos quando tudo vai explodir.
E sabemos antes de nós por quem Clinton foi sugado
As paredes viram-me a escrever este texto à luz das velas.
Anjos da guarda, testemunhas das minhas feridas eternas
(Coro)
As paredes viram o que não era necessário
As paredes antes de nasceres estavam lá
As muralhas não podiam evitar este crime.
As paredes em que cospes e urinas
As paredes têm mais memória do que o homem.
O seu silêncio diz ao mundo
(Acoplagem 2)
As paredes viram-me mentir, e ainda pior.
Pescar sem remorsos na parte de trás do meu pneu
As paredes, não sabia como consolar este irmão
Quem trancou entre quatro paredes preferiu sair
A propósito, dedicação aos meus maquilhadores de rua.
A quem o rato jurou arruinar
As paredes adoram agarrar-se a putas idiotas.
Que esperam pela sua presa enquanto o mundo espera pela manhã
As paredes sabem para onde foi a tua mulher antes de chegar a casa.
Saiba com quem você mesmo traiu
Sabes o que tu e eu nunca saberemos
Neste planeta, as paredes reflectem o que fizemos dele.
As paredes, não se desviem à frente de ninguém.
Como gigantes de pedras na Babilónia
As paredes caem com os seus mistérios
Testemunhas impenetráveis para sempre com os olhos abertos
(Coro)
As paredes viram o que não era necessário
As paredes antes de nasceres estavam lá
As muralhas não podiam evitar este crime.
As paredes em que cospes e urinas
As paredes têm mais memória do que o homem.
O seu silêncio diz ao mundo