Майя Кристалинская — Неужели это мне одной letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Неужели это мне одной" de Майя Кристалинская.

Letra

Сколько моря,
Сколько солнца,
Сколько лета! …
Неужели это мне одной?
Я ветрами тёплыми согрета,
Жмурюсь я от солнечного света,
И сверкает море предо мной…
Неужели это мне одной?
Подставляйте ладони,
Я насыплю вам солнца,
Поделюсь тёплым ветром,
Белой пеной морской,
А впридачу отдам эту песню —
Вы возьмите её с собой…
Эта песня, солнышко и море —
Ну зачем так много мне одной?
Сколько песен,
Сколько света,
Сколько красок…
Ну зачем там много мне одной?
Моё сердце распахнулось настежь,
Счастью звонкому кричу я: «Здравствуй»
И лечу в простор я голубой…
Неужели это мне одной?
Подставляйте ладони,
Подарю вам полнеба,
Поделюсь своим счастьем,
Чтоб звенело струной!
А впридачу отдам эту песню —
Вы возьмите её с собой.
Эта песня, солнышко и небо —
Ну зачем так много мне одной?

Tradução da letra

Quanto mar,
Quanto de sol,
Quantos o verão! …
Será que é de mim mesma?
Eu ventos quentes filho mais velho,
Жмурюсь eu da luz solar,
E brilha o mar, diante de mim…
Será que é de mim mesma?
Подставляйте palma da mão,
Eu насыплю-lhe do sol,
Compartilhar pelo vento quente,
A espuma branca marinha,
E barganha darei esta música —
Você levá-lo ao…
Essa música, o sol e o mar —
Bem, por que tanto me uma?
Quantas músicas,
Quanto de luz,
Quanto tintas…
Bem, por que há muito me uma?
Meu coração vc não aprova?? escancarada,
Felizmente звонкому gritando eu: "Olá,»
E voar no espaço azul eu…
Será que é de mim mesma?
Подставляйте palma da mão,
Dou-lhe полнеба,
Vou compartilhar minha felicidade,
Para soou струной!
E barganha darei esta música —
Você é leve.
Essa música, o sol e o céu —
Bem, por que tanto me uma?