Magnus Rising — The Journeyman letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Journeyman" de Magnus Rising.
Letra
Go big or go home, that’s what you gotta do to make a difference.
Go home just go home, they said «o'brother you’ll never make it.
«and the truth is «you cut your own stone, and dare to be different,
you pave your own road and that’s the one you travel.»
To have it all but really have nothing and to fall and stand again.
To see your world come crashing down.
Go big or go home, that’s what you gotta do to make a difference.
Go home just go home, they said «o'sister you’re finished.»
and the truth is «you run yourself down,
and now you have to push further.
You’ve taken all that you can,
and now you gotta take more."
Tradução da letra
Vai em grande ou vai para casa, é o que tens de fazer para fazer a diferença.
Vão para casa, vão para casa, eles disseram " o'Brother, nunca conseguirão.
"e a verdade é que cortaste a tua própria pedra, e atreves-te a ser diferente,
pavimentas o teu próprio caminho e é esse que viajas.»
Ter tudo, mas realmente não ter nada e cair e ficar de novo.
Ver o teu mundo a desmoronar-se.
Vai em grande ou vai para casa, é o que tens de fazer para fazer a diferença.
Vão para casa, vão para casa, eles disseram: "o'Lister, estás acabado.»
e a verdade é: "você se atropela,
e agora tens de ir mais longe.
Tiraste tudo o que podias,
e agora tens de levar mais."