Magne F — the longest night letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "the longest night" de Magne F.

Letra

keep your clever lines.
hold your easy rhymes.
silence everything.
silence always wins.
it’s a perfect alibi —
there’s no need to analyze.
it will be alright
through the longest night,
just silence everything.
as you know;
that’s how it all begins.
and you know;
they can’t touch what lies within.
so keep those clever lines,
so nice to hide behind,
away from me through the longest night of our lives.
learn from my mistake;
leave what others take.
speak when spoken to.
and do what others do.
cuz silence always wins,
so silence everything.
it will be alright
in the morning light,
just silence everything.
as you know;
they can’t touch what lies within.
and you know;
that’s where it all begins.
so keep your clever lines,
hold your easy rhymes.
you were quick to judge.
quick to criticise.
but too slow to know
what I’ve realised;
it’s the longest night of our lives.

Tradução da letra

mantenham as vossas linhas inteligentes.
aguenta as tuas rimas fáceis.
silenciem tudo.
o silêncio ganha sempre.
é um álibi perfeito. —
não há necessidade de analisar.
vai correr tudo bem.
durante a noite mais longa,
apenas silencia tudo.
como sabes;
é assim que tudo começa.
e tu sabes;
não podem tocar no que está dentro.
por isso, mantenham essas linhas inteligentes.,
tão bom esconder-se atrás,
longe de mim durante a noite mais longa das nossas vidas.
aprende com o meu erro.;
deixa o que os outros levam.
fala quando falarem contigo.
e fazer o que os outros fazem.
porque o silêncio ganha sempre,
por isso, silenciem tudo.
vai correr tudo bem.
à luz da manhã,
apenas silencia tudo.
como sabes;
não podem tocar no que está dentro.
e tu sabes;
é aí que tudo começa.
por isso mantenham as vossas linhas inteligentes.,
aguenta as tuas rimas fáceis.
foste rápido a julgar.
rápido a criticar.
mas demasiado lento para saber
o que eu percebi;
é a noite mais longa das nossas vidas.