Mae Robertson and Don Jackson — Isle au Haut Lullaby letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Isle au Haut Lullaby" de Mae Robertson and Don Jackson.
Letra
If I could give you three things,
I would give you these:
Song and laughter and a wooden home
In the shining seas
When you see old Isle au Haut
Rising in the dawn,
You will play in yellow fields
In the morning sun.
Sleep where the moon is warm
And the moon is high.
Give sadness to the stars,
Sorrow to the sea.
Do you hear what the sails are saying
In the wind’s dark song?
Give sadness to the wind,
Blown alee and gone.
Sleep now, the moon is high,
And the wind blows cold;
For you are sad and young
And the sea is old.
If I could give you three things
I would give you these:
Song and laughter and a wooden home
In the shining seas.
Tradução da letra
Se te pudesse dar três coisas,
Eu dar-te-ia isto.:
Canção e riso e uma casa de madeira
Nos mares brilhantes
When you see old Isle au Haut
Levantando-se de madrugada,
Você vai jogar em campos amarelos
Ao sol da manhã.
Dorme onde a lua está quente
E a lua está alta.
Dá tristeza às estrelas,
Tristeza para o mar.
Estás a ouvir o que as velas estão a dizer?
No canto escuro do vento?
Dá tristeza ao vento,
Rebentou com a alee e foi-se embora.
Dorme agora, a lua está alta,
E o vento sopra frio;
Pois você é triste e Jovem
E o mar é velho.
Se te pudesse dar três coisas
Eu dar-te-ia isto.:
Canção e riso e uma casa de madeira
Nos mares brilhantes.