Madness — White Heat letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "White Heat" de Madness.

Letra

Down between the sunbeams the moneylenders chat
Hiding in the shade outside a council flat
Kids in the lift looking for things to throw
And practising their aim on the heads below
They make their apologies with the quickness of their feet
Then lost in the heat haze that shimmers across the street
Underfoot the pavement is melting
Crumbling for the luckiest girl
The whole world is melting.
(White white heat)
I’m still not in until a week next Wednesday
I’m holidaying on the roof (c)til the big bad wolf goes away
In the street the pavement is melting
Crumbling for the luckiest girl
The whole world is melting.
White heat turns the street upside down.
Down between the sunbeams the debt collectors chat, chat, chat, chat,
Hiding in the shade outside a council flat
By the hairs on my chinny chin chin
I shall not let you in.
In the street the pavement is melting
Crumbling for the luckiest girl
The whole world is melting.
(For the luckiest girl in all the world)
(White, white heat)

Tradução da letra

Abaixo entre os raios de sol, os moneylenders conversam
Escondendo-se à sombra fora de um apartamento do Conselho
Crianças no elevador à procura de coisas para atirar
E praticando a sua pontaria nas cabeças abaixo
Pedem desculpa pela rapidez dos pés.
Então perdido na neblina de calor que brilha do outro lado da rua
Debaixo dos pés o pavimento está a derreter
A desmoronar-se para a rapariga mais sortuda
O mundo inteiro está a derreter.
(White white white heat))
Ainda não cheguei até uma semana na próxima quarta-feira.
Estou de férias no telhado (c)até o lobo mau se ir embora
Na rua o pavimento está a derreter
A desmoronar-se para a rapariga mais sortuda
O mundo inteiro está a derreter.
O calor branco vira a rua de pernas para o ar.
Abaixo entre os raios de sol os cobradores de dívidas chat, chat, chat, chat,
Escondendo-se à sombra fora de um apartamento do Conselho
Pelos cabelos no meu queixo
Não te deixarei entrar.
Na rua o pavimento está a derreter
A desmoronar-se para a rapariga mais sortuda
O mundo inteiro está a derreter.
(Para a rapariga mais sortuda do mundo)
(Calor branco e branco))