Madness — Overture letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Overture" de Madness.
Letra
But in weather like this, you should wear a coat, a nice warm hat
A needle and thread the hand stitches of time
Battling Levinsky versus Jackie Burk
Bobbing and weaving, an invisible line
So step for step and both light on our feet
We’ll travel many along dim silent street
Would you like a bit of this, or a little bit of that? (Misses)
A little bit of what you like does you no harm, you know that
The perpetual steady echo of the passing beat
A continual dark river of people
In it’s transience and in it’s permanence
But, when the streetlamp fills the gutter with gold
So many priceless items bought and sold
So step for step and both light on our feet
We’ll travel many along dim silent street (together)
Once round Arnold Circus, and up through Petticoat Lane
Past the well of shadows, and once back round again
Arm in arm, with an abstracted air
To where the people stare
Out of the upstairs windows
Because we are living like kings
And these days will last forever
Cos sailors from Africa, China and the archipelago of Malay
Jump ship ragged and penniless into Shadwells Tiger Bay
The Welsh and Irish wagtails, mothers of midnight
The music hall carousel enspilling out into bonfire light
Sending half crazed shadows, giants dancing up the brick wall
Of Mr Trumans beer factory, waving, bottles ten feet tall
Whether one calls it Spitalfields, Whitechapel, Tower Hamlets
Or Banglatown. We’re all dancing in the moonlight, we’re all
On borrowed ground.
Oh, I’m just walking down to, I’m just floating down through
Won’t you come with me, to the Liberty of Norton Folgate
But wait!
What’s that?
Dan Leno
And the Limehouse golem
Purposefully walking nowhere, oh I’m happy just floating about
(Have a banana)
On a Sunday afternoon, the stallholders all call and shout
To no-one in particular
Avoiding people you know, you’re just basking in you’re own company
The technicolour world’s going by, but you’re the lead in your own movie
Cos in the Liberty of Norton Folgate
Walking wild and free, in your second hand coat,
Happy just to float
In this little taste of liberty
A part of everything you see
They’re coming left and right
Trying to flog you stuff you don’t need or want
And a smiling chap takes your hand
And drags you in his Uncles restaurant
(ee-yar, ee-yar, ee-yar)
There’s a Chinese man trying hard to flog you moody DVDs
You know? You’ve seen the film, it’s black and white, it’s got no sound
And a man’s head pops up and down
Right across your widescreen TV
(Only a fiver)
('Ow much?)
(Alright, two for eight quid)
(Ee-yar, ee-yar, look, I’m givin’it away)
(Givin'it away!)
Cos in the Liberty of Norton Folgate
Walking wild and free, in your second hand coat,
Happy just to float
In this little piece of liberty
You’re a part of everything you see
There’s the sturdy old fellows, pickpockets, dandy’s, extortioners
And night wanderers, the feeble, the ghastly, upon whom death
Had placed a very sure hand,
Some in shreds and patches,
Reeling inarticulate full of noisy and inordinate vivacity
That jars discordantly upon the ear
And gives an aching sensation to both pair of eyeballs
(Noisy and inordinate vivacity)
Ohhhh ahhhhhh ahhhhh etc etc
In the beginning was a fear of the immigrant
In the beginning was a fear of the immigrant
He’s made his way down to the dark riverside
In the beginning was a fear of the immigrant
In the beginning was a fear of the immigrant
He’s made his home there down by the dark riverside
Ohhhh ahhhhhh ahhhhh etc etc
He made his home there down by the riverside
They made their homes there down by the riverside
The city sprang up from the dark river Thames
They made their home there down by the riverside
They made their homes there down by the riverside
The city sprang up from the dark mud of the Thames
I’ll say it again
(Ha ha ha, that’s right)
'Cos in the Liberty of Norton Folgate
Walking wild and free
And in your second hand coat
Happy just to float
In this little taste of liberty
Cos you’re a part of everything you see
Yes, you’re a part of everything you see
With a little bit of this
And a little bit of that
A little bit of what you like does you no harm
And you know that
Ohhhh ahhhhhh ahhhhh etc etc (repeat to end)
Tradução da letra
Mas com este tempo, devias usar um casaco, um chapéu quentinho.
Uma agulha e Fio os pontos da mão do tempo
Lutar contra Levinsky contra Jackie Burk
Balançando e tecendo, uma linha invisível
Então, passo a passo e ambas as luzes nos nossos pés
Viajaremos por muitas ruas silenciosas
Queres um pouco disto ou daquilo? (Faltar)
Um pouco do que gostas não te faz mal, sabes disso.
O Eterno e constante eco da batida passageira
Um contínuo rio escuro de pessoas
Na sua transitoriedade e na sua permanência
Mas, quando a fogueira enche a sarjeta de ouro
Tantos itens inestimáveis comprados e vendidos
Então, passo a passo e ambas as luzes nos nossos pés
Viajaremos muitas ao longo de dim silent street (juntos))
Uma vez em torno de Arnold Circus, e para cima através de Petticoat Lane
Passado o Poço das sombras, e mais uma vez de volta
Braço no braço, com um ar abstrato
Para onde as pessoas olham
Pelas janelas de cima.
Porque vivemos como reis
E estes dias vão durar para sempre
Cos marinheiros de África, China e do Arquipélago Malaio
Salta de barco esfarrapado e sem dinheiro para Shadwell Tiger Bay.
The Welsh and Irish wagtails, mothers of midnight
O carrossel do music hall a entrar em chamas
Mandando sombras meio loucas, gigantes dançando pela parede
Da fábrica de cerveja do Sr. Trumans, a acenar, garrafas de 3 metros de altura
Quer lhe chamem Spitalfields, Whitechapel, Tower Hamlets
Ou Banglatown. Estamos todos a dançar ao luar
Em terreno emprestado.
Oh, estou só a descer, estou só a flutuar
Não quer vir comigo, à liberdade de Norton Folgate
Mas espera!
O que é isso?
Dan Leno
E o Limehouse golem
Caminhando propositadamente em lugar nenhum, Oh eu sou feliz apenas flutuando sobre
(Come uma banana)
Numa tarde de domingo, os stallholders ligam e gritam
A ninguém em particular
A evitar pessoas, sabes, estás a aproveitar-te da tua própria empresa.
O mundo técnico está a passar, Mas tu és o protagonista do teu próprio filme.
Cos in the Liberty of Norton Folgate
Andando Selvagem e livre, com o seu casaco de segunda mão,
Feliz por flutuar
Neste pequeno sabor de liberdade
Uma parte de tudo o que vês
Vêm para a esquerda e para a direita.
A tentar derrubar-te coisas que não precisas ou queres
E um rapaz sorridente pega na tua mão
E arrasta-te no restaurante tios dele.
(ee-yar, ee-Yar, ee-Yar)
Há um homem chinês a esforçar-se para vos lançar DVDs mal-humorados.
Sabes? Você viu o filme, é preto e branco, não tem som
E a cabeça de um homem aparece para cima e para baixo
Mesmo ao longo da tua TV panorâmica
(Apenas cinco)
Muito?)
(Tudo bem, dois por oito libras)
Olha, estou a dar-te)
(Givin ' it away!)
Cos in the Liberty of Norton Folgate
Andando Selvagem e livre, com o seu casaco de segunda mão,
Feliz por flutuar
Neste pequeno pedaço de liberdade
Fazes parte de tudo o que vês
Há os velhos e robustos carteiristas, os dandy, os extorsionários.
E andarilhos nocturnos, os fracos, os medonhos, sobre os quais a morte
Tinha colocado uma mão muito segura,
Alguns em pedaços e remendos,
Cambaleante inarticulado cheio de vivacidade barulhenta e inordinada
Que corre discordantemente sobre o ouvido
E dá uma sensação de dor a ambos os olhos.
(Ruidosa e inordinada vivacidade)
Ohhhh ahhhhhh ahhhhh etc etc
No início era um medo do Imigrante
No início era um medo do Imigrante
Ele fez o seu caminho até ao rio escuro.
No início era um medo do Imigrante
No início era um medo do Imigrante
Ele fez a sua casa ali ao fundo do rio escuro.
Ohhhh ahhhhhh ahhhhh etc etc
Ele fez a sua casa lá em baixo na beira do rio.
Eles fizeram as suas casas lá em baixo à beira do rio.
A cidade brotou do Rio Tâmisa escuro
Eles fizeram a sua casa lá em baixo na beira do rio
Eles fizeram as suas casas lá em baixo à beira do rio.
A cidade brotou da lama escura do Tamisa
Vou repetir.
Isso mesmo.)
'Cos in the Liberty of Norton Folgate
Andando Selvagem e livre
E no teu casaco de segunda mão
Feliz por flutuar
Neste pequeno sabor de liberdade
Porque fazes parte de tudo o que vês
Sim, fazes parte de tudo o que vês.
Com um pouco disto
E um pouco disso
Um pouco do que gostas não te faz mal
E tu sabes disso.
Ohhhh ahhhhh ahhhhh etc etc)