MacTalla Mor — Chi Mi Na Morbheanna/Sleepy Maggie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Chi Mi Na Morbheanna/Sleepy Maggie" de MacTalla Mor.
Letra
Chi Mi Na Morbheanna — The Mist Covered Mountains
Chorus
O chi, chi mi na morbheanna
O chi, chi mi na corrbheanna
O chi, chi mi na coireachan
Chi mi na sgoran fo cheo
Verse
Chi mi gun dail an t-aite 's an d’rugadh mi
Cuirear orm failt' 's a chaain a thuigeas mi
Gheibh mi ann aoidh agus gradh 'n uair ruigeam
Nach reicinn air thunnaichean oir
Chi mi ann coilltean, chi mi ann doireachan
Chi mi ann maghan baa is toraiche
Chi mi na feidh air la nan coireachan
Falaicht' an trusgan de cheo
Beanntaichean ada is aillidh leacainnean
Sluagh ann on comhnuidh is coire cleachdainnean
'S aotrom mo cheum a' leum g’am faicinn
Is fanaidh mi tacan le deoin
(English translation)
Chorus
Oh I see, I see the great mountains
Oh I see, I see the lofty mountains
Oh I see, I see the corries
I see the peaks under the mist
Verse
I see right away the place of my birth
I will be welcomed in a language that I understand
I will receive hospitality and love when I reach there
That I will not trade for tons of gold
I see the woods there, I see thickets
I see fair, fertile fields there
I see the deer on the ground of the corries
Shrouded in a garment of mist
High mountains with lovely slopes
Folk abiding there who are customarily kind
Light is my step as I go bounding to meet them
And I will remain there willingly
Oro! Se Do Bheatha Bhaile — God Speed Home
Padraig Pearse’s version during Irish Rebellion of 1916 — Gaelic
Curfa
Oro! Se do bheatha bhaile
Oro! Se do bheatha bhaile
Oro! Se do bheatha bhaile
Anois ar theacht an tsamhraidh
Translation
You Are Welcome Home
Chorus
You are welcome home!
You are welcome home!
You are welcome home!
Now that summer is coming
Welcome Oh woman who was so afflicted,
It was our ruin that you were in bondage,
Our fine land in the possesion of theives,
And sold to the foreigners
Chorus
Grainne Mhaol is coming over the sea,
Armed warriors along with her as guard,
They are Irishmen, not English or Spanish,
And they will rout the foreigners
Chorus
May it please the God of Miracles that we may see,
Although we only live a week after it,
Grainne Mhaol and a thousand warriors,
Dispersing the foreigners
Chorus
Tradução da letra
Chi Mi Na Morbheanna-A Névoa Cobriu Montanhas
Coro
O chi, chi mi na morbheanna
O chi, chi mi na corrbheanna
O chi, chi mi na coireachan
Chi mi na sgoran fo cheo
Versiculo
Chi mi gun dail an t-aite ' s an d'rugadh mi
Cuirear orm failt ' s a chaain a thuigeas mi
Gheibh mi ann aoidh agus gradh 'n uair ruigeam
Nach reicinn air thunnaichean oir
Chi mi ann coilltean, chi mi ann doireachan
Chi mi ann maghan baa is toraiche
Chi mi na feidh air la nan coireachan
Falaicht " an trusgan de cheo
Beanntaichean ada is aillidh leacainnean
Sluagh ann on comhnuidh is coire cleachdainnean
'S aotrom mo cheum a' leum g'am faicinn
Is fanaidh mi tacan le deoin
(Traducao)
Coro
Oh eu vejo, eu vejo as grandes montanhas
Oh eu vejo, eu vejo as montanhas altas
Estou a ver, estou a ver os corries.
Vejo os picos sob a névoa
Versiculo
Vejo imediatamente o local do meu nascimento.
Serei bem-vindo numa língua que compreendo.
Receberei hospitalidade e amor quando chegar lá.
Que não trocarei por toneladas de ouro
Vejo a floresta ali, vejo espinhos
Vejo campos férteis e justos lá.
Vejo o veado no chão dos corries.
Envolta num manto de névoa
Montanhas altas com encostas encantadoras
Pessoas que vivem lá e que são habitualmente gentis
A luz é o meu passo à medida que vou andando para encontrá-los.
E eu ficarei lá de bom grado.
Oro! Se Do Bhaatha Bhaile-Boa Sorte Para Casa
A versão de Padraig Pearse durante a rebelião irlandesa de 1916-Gaélico
Curfa
Oro! Se do bheatha bhaile
Oro! Se do bheatha bhaile
Oro! Se do bheatha bhaile
Anois ar theacht an tsamhraidh
Traducao
És Bem-Vindo A Casa.
Coro
És bem-vindo a casa!
És bem-vindo a casa!
És bem-vindo a casa!
Agora que o verão está a chegar
Bem-vinda Oh mulher que estava tão aflita,
Era a nossa ruína que estavas em cativeiro.,
A nossa bela terra na possessão das colmeias,
E vendido aos estrangeiros
Coro
Grainne Mhaol está vindo sobre o mar,
Guerreiros armados juntamente com ela como guarda,
São irlandeses, não ingleses ou espanhóis.,
E eliminarão os estrangeiros.
Coro
Que agrade ao Deus dos Milagres que possamos ver,
Embora só vivamos uma semana depois,
Grainne Mahaol e mil guerreiros.,
Dispersar os estrangeiros
Coro