Lynda Lemay — Le Dernier choix letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Dernier choix" de Lynda Lemay.
Letra
Dans l’rang comme un soldat
Un condamné à mort
Avec mes petits bras
Avec mon petit corps
Avec mes culottes courtes
D'éducation physique
Avec mes souliers de course
J’attendais le verdict
Y’avait Marlène d’un bord
Marlène la géante
Une vraie bête de sport
Une mauvaise perdante
Et puis y’avait Sonia
Une sosie de Marlène
Construite comme un gars
Elle aussi capitaine
C'était ces deux filles là
Enfin ces deux gorilles
Qui divisaient le tas
D’porteuses d’espadrilles
Par ordre de meilleure
Attrapeuse de ballon
Moi l’ballon m’faisait peur
Je l’attrapais dans l’front
Dans l’ran y’avais plu qu’moi
Et que Marie-Philippe:
Les deux vilains p’tits rats
Au pied des deux équipes
Les deux grandes finalistes
De ce concours cruel
Et finalement la Miss rejet
C'était pas elle
Quelle humiliation
D'être le dernier choix
Je cherchais la façon
De rentrer dans l’plancher
Alors que mon prénom
Provoquait ce soupir
Ce général «Ah non»
Qui me faisait mourir
Bien sûr au grand malheur
D’ma sympathique équipe
Y’a l’gentil professeur
Qui voulait qu’j’participe
C’est là qu’Sonia disait:
«Ok Lynda vas-y»
Et c’est là que j’quittais
Mon petit banc chéri
A peine entrée dans l’jeu
Quelqu’un disait «Attrape!»
Et là j’fermais les yeux
Et j’attendais qu'ça frappe
Et quand j’saignais du nez
J’poussais comme un grand cri
De joie
Avant d’aller m’assoir
A l’infirmerie
Tout ça au grand plaisir
De mes copines de classe
Qui étaient
Pas b’soin d’vous l’dire
Ravies que j’débarasse
(Merci à full-ace pour cettes paroles)
Tradução da letra
Em posição de soldado
Um condenado à morte
Com os meus braços
Com o meu pequeno corpo
Com as minhas cuecas curtas
Educação Física
Com os meus sapatos de corrida
Estava à espera do veredicto.
Havia Marlene de uma ponta
Marlene, a gigante
Uma verdadeira besta desportiva
Um mau perdedor.
E depois houve a Sonia.
Uma sósia de Marlene
Feito como um homem
Ela também é CapitÃ.
Eram estas duas raparigas que estavam lá.
Finalmente estes dois gorilas
Que dividiu o Monte
De transportadores de espartilhos
Por ordem do melhor
Apanhador de bolas
Eu tinha medo da bola
Apanhei-o na testa.
Na corrida eu tinha gostado que eu
E aquela Marie-Philippe ... :
Duas ratazanas marotas.
Ao pé de ambas as equipas
Os dois grandes finalistas
Desta competição cruel
E finalmente perder a rejeição
Não foi ela.
Que Humilhação.
Ser a última escolha
Estava à procura do caminho.
Entrar no chão
Enquanto o meu primeiro nome
Causou este suspiro
Este general " Ah no»
Que me fez morrer
Claro que para o grande infortúnio
Da minha equipa amigável
Ali está o bom professor.
Que queria que eu participasse
Foi onde a Sonia disse::
"Ok Lynda vai em frente»
E foi aí que eu parei
Meu querido banco
Mal entrou no jogo
Alguém disse: "apanha!»
E lá fechei os olhos
E eu estava à espera que batesse
E quando estava a sangrar do nariz
Eu estava a empurrar como um grande grito
Alegria
Antes de me ir sentar
Na enfermaria.
Tudo isto para o grande prazer
Das minhas colegas de turma.
Quem eram
Não quero dizer-te.
Ainda bem que me livrei dele.
(Agradecimentos a full-ace por estas palavras)