Lynda Lemay — Le bon veuf letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le bon veuf" de Lynda Lemay.

Letra

La tête entre deux tempes grises
Et deux mâchoires bien serrées
Quand même élégant dans sa ch’mise
Un tantinet mal repassée
Parce que le pauvre n’a plus personne
Ni au grenier, ni en cuisine
Pour jouer l’amante et la bonne
D’une main douce et féminine
Il promène sa quarantaine
Avec l’honneur de n'être encore
Qu’un rescapé de cette peine
Que ne peut causer que la mort
Il promène son impuissance
De mari injustement libre
Obligé d’purger comme sentence
Une perpétuelle absence horrible
Il s’en va la joue presque humide
Et joliment presque rasé
D’un pas apparemment solide
Et que l’on suppose ébranlé
Au petit café du village
Ou se pressent a le consoler
Des tas d’agréables visages
Au large sourire dévoué
Plus il déballe son histoire
Plus les demoiselles charmées
S’agglutinent, viennent s’asseoir
Auprès du grand déraciné
Qui comme généalogie
Ne semble compter qu’une branche
Celle tombée, de sa chérie
De sa défunte, de son ange
Quoi d’plus attrayant qu’un bon veuf
Pour qui une nouvelle vie commence
Qui faute d’avoir un coeur neuf
A l’coeur lavé par le silence
De celle qui dort la bouche close
Avec des secrets plein l’cercueil
Et une douzaine de rouges roses
Qu’il lui a piqué dans l’orgueil
Avant de fermer le couvercle
Devant la foule désolée
Qui semblait s'étrangler avec
Une sympathie démesurée
Quoi d’plus séduisant qu’un bon mec
Tout déblanchit de tous soupçons
Les ex-époux on les respecte
Surtout en deuil, et en veston
Et c’est la tête entre deux planches
Et deux mâchoires bien cimentées
Que la p’tite dame toute blanche
Que l’on a tout endimanchée
Avant d’la mettre dans son trou
Et d’l’ensevelir de cette terre
Dont elle doit la pelletée première
A son irréprochable époux
Oui c’est la tête sous une pierre
Et le dos rongé jusqu'à l’os
Qu’elle laisse son bon mari faire
L'éloge de leurs si justes noces
Et leur inachevé mariage
Pour lequel mainte villageoises
Postulent le feu au corsage
Et le beau minois en extase
Bien entendu il la louange
Sa belle morte bien aimée
Depuis qu’elle s’est changée en ange
Et en vitesse, et en fumée
Jamais personne ne saura
Que leur amour battait de l’aile
La morte est sauvée par le ciel
Le veuf est sauvé par le glas

Tradução da letra

A cabeça entre dois templos cinzentos
E duas mandíbulas apertadas
Ainda elegante no seu estilo
Um pouco mal passado a ferro
Porque o pobre homem não tem mais ninguém
Nem no sótão, nem na cozinha
Para fazer de amante e criada
Com uma mão suave e feminina
Ele caminha pela sua quarentena
Com a honra de ainda não estar
Que um sobrevivente desta punição
O que só pode causar a morte
Ele anda desamparado
Marido injustamente livre
Forçado a servir como sentença
Uma perpétua ausência horrível
Ele deixa a bochecha quase molhada
E lindamente quase rapado
De um passo aparentemente sólido
E isso é suposto ser abalado
No pequeno café da aldeia
Ou apressa-te a confortá-lo
Muitas caras bonitas
Um sorriso devoto
Quanto mais ele desfaz a sua história
Mais as Encantadas senhoras
Vem sentar-te.
Aos grandes desenraizados
Quem como genealogia
Parece contar apenas um ramo
A caída, da sua querida
Do seu falecido, do seu anjo
O que poderia ser mais atraente do que um bom viúvo
Para quem começa uma nova vida
Que não tem um coração novo
Um coração lavado pelo silêncio
De quem dorme de boca fechada
Com segredos cheios o caixão
E uma dúzia de rosas vermelhas
Que ele a picou com orgulho
Antes de fechar a tampa
Diante da multidão desolada
Que parecia estrangular-se com
Compaixão excessiva
O que poderia ser mais atraente do que um bom tipo
Tudo livre de qualquer suspeita
Ex-cônjuges são respeitados
Especialmente de luto, e de casaco.
E é a cabeça entre duas tábuas
E duas mandíbulas bem cimentadas
Aquela senhora toda branca
Que temos tudo encoberto
Antes de colocá-la no seu buraco
E enterrá-lo desta terra
Da qual ela deve a primeira pá
Ao seu marido inocente
Sim, é a cabeça debaixo de uma pedra.
E as costas roeram até ao osso
Que ela deixa o seu bom marido fazer
Louvado seja o seu casamento justo
E o seu casamento inacabado
Para o qual muitos aldeões
Postula o fogo para o corpete
E o rapaz bonito em êxtase
Claro que ele a elogia.
A sua amada beleza morta
Desde que ela se transformou num anjo
E em velocidade, e em fumo
Ninguém jamais saberá
Que o seu amor flutua
Os mortos são salvos pelo céu
O viúvo é salvo pelos glas