Lynda Lemay — Depuis Tes Doigts Sur Moi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Depuis Tes Doigts Sur Moi" de Lynda Lemay.
Letra
J’ai pas bougé depuis tes doigts sur moi
J’ai pas encore voulu tout laisser tomber
Bien sûr, maintenant, j’ai mon chez-moi
T’as ton chez-toi
Bien sûr, ça fait des mois, ça fait des années
J’ai pas bougé depuis tes doigts sur moi
J’ai pas encore voulu signer les papiers
Il n’y a plus de passion mais y a comme un cordon
Qu' j’ai pas encore voulu couper
Parfois, je passe devant ta maison
Parfois, y a mon regard qui s’attarde un peu
Et l’autre jour, j’ai vu traîner sur ton balcon
Par terre, comme un oubli, un p’tit foulard bleu
Parfois, y a des voitures qui ont passé la nuit
Dans l’entrée de ton cœur, au coin de ta vie
C’est pas d' la jalousie quand mon cœur fait des bonds
C’est qu' j’ai trop d’imagination
Souvent, j’ai tendance
À me souv’nir des bons moments
Nos fous rires et la naissance des enfants
Bien sûr, j’y pense encore
On s’est aimés si fort
J’ai pas bougé depuis tes doigts sur moi
J’ai pas encore voulu tout laisser tomber
Pourtant je sais que j’ai vraiment beaucoup moins froid
Depuis que j’ai fait le choix de m’en aller
Nos mots d’amour étaient devenus des insultes
Et nos caresses une sorte d’agression
Notre amour n’a pas su devenir adulte
Mais nous, on a des rides au front
Parfois, les enfants viennent et me consolent
Alors que je sais même pas pourquoi je pleure
Ils me chassent la peine et puis elle s’envole
Pour quelques jours ou enfin pour quelques heures
Parfois, j' me dis qu' ça a rien à voir avec toi
Si j' reste au lit jusqu’au bout de mes matins
Si les journées s’allongent jusqu’aux lendemains
Sans que je n' rêve à quoi que ce soit
Parfois, j' nous vois en plein milieu d' vieillesse
Ce lieu où y a des gens qui r’tombent en enfance
J' nous vois nous préparer des plats d' tendresse
J' nous vois nous reconstruire un début d' romance
Sinon j' me dis qu’y faudrait que j' sorte un peu
Que j' fasse les yeux doux à un bon monsieur
Et que je bouge un peu, que je bouge enfin
Oui, sous d’autres doigts que tes tiens
Et que je bouge un peu, que je bouge enfin
Oui, sous d’autres doigts que les tiens
Tradução da letra
Não me mexi desde que os teus dedos me tocaram.
Ainda não queria esquecer tudo.
Claro, agora tenho a minha própria casa.
Tens a tua casa
Claro, já passaram meses, já passaram anos.
Não me mexi desde que os teus dedos me tocaram.
Ainda não queria assinar os papéis.
Não há mais paixão, mas há como um cordão
Que eu ainda não queria cortar
Às vezes passo pela tua casa
Às vezes o meu olhar permanece um pouco
E no outro dia, vi-te na varanda.
No chão, como um esquecimento, um pequeno cachecol azul
Às vezes há carros que passaram a noite
Na entrada do teu coração, no canto da tua vida
Não é ciúme quando o meu coração salta
É porque tenho muita imaginação.
Muitas vezes eu sirvo
Para me lembrar dos bons tempos
Os nossos risos loucos e o nascimento de crianças
Claro, Ainda penso nisso.
Amávamo-nos tanto.
Não me mexi desde que os teus dedos me tocaram.
Ainda não queria esquecer tudo.
Mas sei que estou muito menos frio.
Desde que tomei a decisão de Partir
As nossas palavras de amor tornaram-se insultos.
E as nossas carícias uma espécie de agressão
O nosso amor não sabia como crescer
Mas temos rugas na testa
Às vezes as crianças vêm consolar-me
Enquanto eu nem sei porque estou a chorar
Eles afastam - me e depois ela voa para longe
Por alguns dias ou finalmente por algumas horas
Às vezes acho que não tem nada a ver contigo.
Se eu ficar na cama até ao fim das minhas manhãs
Se os dias prolongarem até aos dias seguintes
Sem isso não sonho com nada
Às vezes vejo-nos a meio da velhice.
Este lugar onde há pessoas que caem na infância
Vejo-nos a preparar pratos de ternura
Vejo-nos reconstruir um romance precoce.
Caso contrário, acho que devia sair um pouco.
Posso fazer olhinhos gentis a um bom cavalheiro?
E deixa-me mexer um pouco, deixa-me finalmente mexer
Sim, sob outros dedos que não os seus.
E deixa-me mexer um pouco, deixa-me finalmente mexer
Sim, debaixo de outros dedos que não os seus.