Lynda Lemay — De tes rêves à mes rêves letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "De tes rêves à mes rêves" de Lynda Lemay.
Letra
On a parcouru le chemin
De tes rêves à mes rêves
Tes doigts à mes seins
De ta bouche à mes lèvres
De la guerre à la trêve
Combien d' fois, mon amour
Combien d’aller-retour
Entre la haine et l’amour
Chaque fois, la route et ses chaos
Et ses roches et ses trous
M’arrachaient à ta peau
Me rej’taient sur tes g’noux
Me tatouaient sur ta joue
Combien de grands voyages
Pour autant de naufrages
Sur ce même rivage
Jusqu’au jour où j’ai dit: «Va t’en!
J’ai plus rien à blesser
Qui soit vierge de coups
J' suis fatiguée des kilomètres
Qu’on franchit pour être
À un plus mauvais bout»
J’ai dit: «Prends ta voiture de fortune
Et roule tant qu' tu voudras
Va t’en donc promettre ta lune
À une autre que moi»
J' croyais pas qu' t’allais m’obéir
À la lettre comme ça
J' t’ai regardé partir
En mourant tout bas
Sur la véranda
Brisée à des endroits
Que j' me connaissais pas
Entre mon coeur et tes bras
Les étoiles qu' j’avais dans l' regard
Et qui semblaient te plaire
Sont venues s'échouer
Comme des étoiles de mer
Sur l’estran désert
Le coeur comme un souv’nir
Le corps comme un grenier
J’ai eu peur d' m'écrouler
Je sais pas d' quelle manière
Comme poussée par le vent
J' me suis mise à poursuivre, en courant
Le nuage de poussière
Qu' ta voiture de misère
Faisait tourbillonner en filant
Puis j’ai crié: «Attends-moi j’arrive!
Je peux pas vivre sans toi
Et si c’est pas une vie de te suivre
Et bien ce s’ra c' que ce s’ra
T’as encore, dans les mains
La petite cuillère
Qui m' ramassait si bien
Quand j' m'écrasais par terre
T’as encore, dans les mains
La petite caresse
Qui m' ferait, comme un chien
Haleter d’allégresse"
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Mais, bien sûr, t’as rien entendu
Et ton nuage et toi
Vous avez disparu
Et je suis restée là
Comme un cheval de bois
Qui ne berce plus personne
Et que l’on abandonne
Que l’on met au rebus
Un jour que j' me croyais mieux
Que j’allais au village
Et que c'était pluvieux
À deux nuages d’un orage
À faire taire les oiseaux
À deux pas du resto
Et à trois du garage
À deux doigts d’oublier
Perdue dans mon imperméable
Et dans quelques pensées
Comme: «C'est drôle dans le sable
Toutes ces traces de souliers»
Comme: «J' sais pas c' que j' vais foutre
De ma longue soirée»
Juste à coté de moi
Ce parfum agréable
Ces cheveux familiers
C'était… c'était toi
Et l’orage éclata
En même temps que le morceau de chair
Qui me servait de coeur
Et le vent se leva
En même temps qu’un éclair
Nous fìt tous les deux trembler de peur
J’ai dit: «Si tu viens pour les étoiles
Elles sont tombées dans la boue
Si t’es là pour me voir, j' te signale
Qu' y’a plus rien à voir du tout»
T’as dis: «J'ai parcouru
Les chemins de mes rêves
À des rêves qui n'étaient pas les tiens
J' voulais juste que tu saches, mon amour
Que ces foutus parcours
Ont toujours été vains»
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Alors j’ai dit: «Puisque t’es là
Viens donc prendre un café
Si tu veux, tu jett’ras
Quelques bûches au foyer
Ça nous réchauffera
Le temps que l’orage passe
Et que le feu s’embrase
Comme autrefois!»
Et c’est là qu' t’as baissé les yeux
Que t’as dit: «J' pourrai pas
Car, tu vois, y a un voeu
Que j’ai fait là-bas
Elle te ressemble un peu
Celle à qui j’ai dit: «Oui»
Ce petit «Oui"précieux
Que je n' t’ai jamais dit»
T’as ajouté qu’aussi
Elle prend bien soin du p’tit
Et qu' t’es déjà trop vieux, aujourd’hui
Pour réparer l’erreur
La pire de ta vie
Qui est celle d'être parti d’ici
Tu t’es mis à g’noux dans la vase
Pour me d’mander pardon
Le tonnerre m’a volé ta phrase
Et tu t’es levé d’un bond
Et t’es parti, l’air malheureux
Le pantalon tout sale
Et, au coin de mes yeux
Y’avait comme… des étoiles
Tradução da letra
Nós viemos pelo caminho
Dos teus sonhos aos meus sonhos
Os teus dedos nas minhas mamas
Da tua boca para os meus lábios
Da guerra à trégua
Quantas vezes, meu amor
Quantas viagens de ida e volta
Entre o ódio e o amor
Cada vez, o caminho e o seu Caos
E as suas rochas e os seus buracos
Arrancou - me da tua pele
Fui repreendido pelos teus G'noux.
Tatuou-me na tua bochecha
Quantas grandes viagens
Por tantos naufrágios
Nesta mesma costa
Até ao dia em que disse: Vai-te embora!
Não tenho mais nada para magoar.
Que é Virgem de golpes
Estou farto de milhas
Que atravessamos para ser
Para um fim pior»
Eu disse: "Leva o teu carro improvisado.
E conduz o tempo que quiseres.
Então vai prometer a tua lua
Para alguém que não eu»
Não pensei que me obedecesses.
À letra, assim.
Vi-te partir.
Morrer baixo
Na varanda
Quebrado em locais
Que eu não sabia
Entre o meu coração e os teus braços
As estrelas que eu tinha nos meus olhos
E isso pareceu agradar-te
Veio a falhar
Como uma estrela-do-mar
No deserto estran
O coração como um SUV'NIR
O corpo como um sótão
Tinha medo de me desfazer.
Não sei como
Como movido pelo vento
Comecei a perseguir, a correr
A nuvem de pó
Que o teu carro da miséria
Girando enquanto girava
Então eu gritei: "espere por mim eu estou vindo!
Não posso viver sem ti.
E se não for uma vida para te seguir
Isso é s'RA c, isso é s'Ra.
Ainda o tens nas mãos.
A colher pequena
Que me pegou tão bem
Quando estava a cair no chão
Ainda o tens nas mãos.
A pequena carícia
Quem me faria, como um cão
Suspiro de alegria"
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Mas, claro, não ouviste nada.
E a tua nuvem e tu
Desapareceste.
E eu fiquei lá
Como um cavalo de madeira
Que já não embala ninguém
E que desistimos
Que deitamos fora
Um dia pensei que era melhor
Que eu ia para a aldeia
E que estava chuvoso
Duas nuvens de tempestade
Para silenciar os pássaros
Perto do restaurante
E três da garagem.
Dois dedos para esquecer
Perdido no meu impermeável
E em alguns pensamentos
"É engraçado na areia
Todas estas marcas de sapatos»
Tipo, " não sei o que vou foder
Da minha longa noite»
Mesmo ao meu lado
Esta fragrância agradável
Este cabelo familiar
Foi... foste tu.
E a tempestade começou
Ao mesmo tempo que o pedaço de carne
Que me serviu como um coração
E o vento levantou-se
Ao mesmo tempo que o relâmpago
Ambos trememos de medo.
Eu disse: "se vieres pelas estrelas
Eles caíram na lama
Se Vieste ver-me, eu aviso-te.
Que não há nada para ver»
Você disse: "Eu caminhei
Os caminhos dos meus sonhos
Aos sonhos que não eram teus
Só queria que soubesses, meu amor
Que estes malditos cursos
Sempre foram em vão»
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Então eu disse, " Já que estás aqui
Venha tomar um café.
Se quiseres, atiras-te.
Alguns registos na lareira
Vai aquecer-nos.
Quando a tempestade passar
E deixa o fogo arder
Como nos velhos tempos!»
E foi aí que deixaste cair os olhos
Que disseste: "não posso .
Porque há um desejo.
Que eu fiz lá
Ela é parecida contigo.
Aquele que eu disse, " Sim»
Este precioso "sim""
Que nunca te disse»
Você acrescentou que também
Ela cuida bem da pequenina.
E que já estás muito velho hoje
Para corrigir o erro
O pior da tua vida
Quem é que vai sair daqui?
Foste a G'noux no vaso
Para me enviar perdão
O trovão roubou-me a tua frase
E tu saltaste
E tu desapareceste, pareces infeliz.
Calças sujas
E, no canto dos meus olhos
Havia tipo ... .. abrigo