Luke Kelly — The Rare Old Times letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Rare Old Times" de Luke Kelly.

Letra

Raised on songs &stories, heroes of re-known
The passing tales &glories that once was Dublin town
The hallowed halls &houses, the haunting childrens' rhymes
That once was Dublin city in the rare ould times
Ring a ring a rosie, as the light declines
I remember Dublin city in the rare ould times
My name it is Sean Demspey, as Dublin as can be Born hard &late in Pimlico, in a house that ceased to be By trade I was a cooper, lost out to redundancy
Like my house that fell to progress, my trade’s a memory
And I courted Peggy Dignan, as pretty as you please
A rogue &a child of Mary, from the rebel liberties
I lost her to a student chap with a skin as black as coal
When he took her off to Birmingham, she took away my soul
The years have made me bitter, the gargle dims my brain
'Cause Dublin keeps on changing &nothing stays the same
The Pillar &the Met have gone, the Royal long since pulled down
As the great unyielding concrete makes a city of my town
Fare thee well sweet Anna Liffey, I can no longer stay
&watch the new glass cages, that spring up along the quay
My mind’s too full of memories, too old to hear new chimes
I’m part of what was Dublin in the rare ould times

Tradução da letra

Criado em canções e histórias, heróis de renome
The passing tales &glories that once was Dublin town
The hallowed halls &houses, the haunting childrens ' rhymes
Que uma vez foi Dublin city nos raros tempos
Toque um anel uma rosie, enquanto a luz diminui
Lembro-me da cidade de Dublin nos raros tempos
Meu nome é Sean Demspey, como Dublin como pode nascer duro e tarde em Pimlico, em uma casa que deixou de ser pelo comércio eu era um cooper, perdido para a redundância
Como a minha casa que caiu em progresso, o meu negócio é uma memória
E eu cortejei a Peggy Dignan, tão bonita quanto você quiser.
A rogue & a child of Mary, from the rebel liberties
Perdi-a para um estudante com uma pele negra como o carvão.
Quando ele a levou para Birmingham, ela tirou - me a alma.
Os anos tornaram-me amarga, o gargarejo esmaga-me o cérebro.
'Cause Dublin keeps on changing & nothing stays the same
The Pillar &The Met have gone, The Royal long since pulled down
Como o grande betão firme faz da minha cidade uma cidade
Adeus querida Anna Liffey, não posso mais ficar
observem as gaiolas de vidro novas, que sobem ao longo do Cais
A minha mente está cheia de memórias, demasiado velha para ouvir novos sinos.
Faço parte do que foi Dublin nos raros tempos