Luis Alberto Spinetta — Parlante letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Parlante" de Luis Alberto Spinetta.
Letra
Todos los espejos dan ¿a qué?
Por todas partes voy buscando un parlante
Todas las palabras son los hombres
Por todas partes voy buscando así
Sólo con mi ruido de magia
Brújulas de cuerpos para armar
Por todas partes van buscando un parlante
En el silencio se oye un inmenso parlante
Ni la luz del amor ni el dinero ni la revisión
Por todas partes voy buscando un parlante
Por todas partes voy buscando así
Solo con mi cono de lluvia
¡Oh Madelaine! loco amor, vives junto a la radio
No creo en un cuerpo sin sonido
Por todas partes voy buscando un parlante
Me despierto sin el son de un parlante
Todas las palabras son los hombres
Por todas partes voy buscando un parlante
Por todas partes voy buscando así
Sólo con mi cono de lluvia
¡Oh Madelaine! loco amor, vives junto a la radio
No se si es detrás de tu cono que vibra
No se si es detrás de tu cono que no cesa de decirme:
Todos los espejos dan ¿a qué?
Tradução da letra
Todos os espelhos dão a quê?
Por todo o lado vou à procura de um alto falante
Todas as palavras são homens
Por todo o lado vou procurando assim
Só com o meu barulho mágico
Bússolas para armações
Por todo o lado andam à procura de um alto falante
No silêncio se ouve um imenso alto falante
Nem a luz do amor, nem o dinheiro, nem a correcção
Por todo o lado vou à procura de um alto falante
Por todo o lado vou procurando assim
Só com o meu cone de chuva
Madelaine! amor louco, você vive ao lado do rádio
Não acredito num corpo sem som
Por todo o lado vou à procura de um alto falante
Eu acordo sem ele são de um alto falante
Todas as palavras são homens
Por todo o lado vou à procura de um alto falante
Por todo o lado vou procurando assim
Só com o meu cone de chuva
Madelaine! amor louco, você vive ao lado do rádio
Não sei se é atrás do teu cone que vibra
Não sei se é atrás do teu cone que não cessa de me dizer:
Todos os espelhos dão a quê?