Ludwig Bell — Kärlek slutar alltid med bråk letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kärlek slutar alltid med bråk" de Ludwig Bell.
Letra
Du kom hem rätt sent
Jag var redan sur
Du sa att batteriet hade laddat ur
Och sen så snubblade du
Över lögnerna
Försökte krama mig
Det ville inte jag
Och nu har vi nog förstått
Att det sista tåget gått
Alla skrik och hårda ord
Är som gift i vårat blod
Kärlek slutar alltid med bråk
Det står en elefant i vår lägenhet
Vi borde prata om det vi båda vet
Vi är för rädda för att bara göra slut
Istället sitter vi här
Och väntar ut varann
Och jag letar fel hos dig
Med förstoringsglas och kam
Sen ger du igen på mig
Och jag ger dig skuld och skam
Kärlek slutar alltid med bråk
Och nu har vi väntat för länge
Ja, visst har vi väntat för länge, du?
Först på, sen av, du slutade vara kär
Men du, sen när blev kärlek binär?
Jag undrar, hur hamnade vi här?
I gråt och skrik, bråk och misär
Som nån SVT-dokumentär
Om ett lyckligt par som glidit isär
Och du skriker allt du kan
«Kan du ta det som en man?»
Men jag blev ju aldrig stor
1.75 i skor
Och nu har vi nog förstått
Att det sista tåget gått
Alla skrik och hårda ord
Är som gift i vårat blod
Kärlek slutar alltid med bråk
Tradução da letra
Chegaste tarde a casa.
Eu já estava chateado.
Disseste que a bateria tinha descarregado.
E depois tropeçaste
Sobre as mentiras
Tentou abraçar-me
Eu não queria.
E agora já o temos.
Que o último comboio se foi
Todos os gritos e palavras duras
É como veneno no nosso sangue
O amor acaba sempre com discussões
Há um elefante no nosso apartamento.
Devíamos falar sobre o que ambos sabemos.
Estamos demasiado assustados para nos separarmos.
Em vez disso, sentamo-nos Aqui.
À espera
And i'm looking wrong with you
Com LUPA e pente
Depois voltas para mim
E eu dou-te culpa e vergonha
O amor acaba sempre com discussões
E agora esperámos demasiado tempo.
Sim, esperámos demasiado tempo, não foi?
Primeiro, depois, depois, deixaste de estar apaixonado.
Mas tu, desde quando o amor se tornou binário?
Pergunto-me, como chegámos aqui?
Chorando e gritando, lutando e miséria
Como um documentário sobre SVT.
Sobre um casal feliz que se separou
E tu gritas o quanto puderes
"Consegues aguentar como um homem?»
Mas nunca fiquei grande.
1.75 em sapatos
E agora já o temos.
Que o último comboio se foi
Todos os gritos e palavras duras
É como veneno no nosso sangue
O amor acaba sempre com discussões