ЛучшиеВремена — Сестра letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Сестра" de ЛучшиеВремена.

Letra

1. Здравствуй моя милая сестра,
ты зашла узнать как я живу,
а жизнь моя проста, греюсь у костра,
а гори оно всё синим огнём.
2. Я твой незадачливый кузен,
хвастать нечем, да и врать зачем,
а за окном февраль и ничего не жаль,
а гори оно всё, гори оно всё…
припев: На столе вино, на душе тепло,
нам с тобой сейчас хорошо, хорошо
ты меня поймёшь, и я тебя пойму,
крепко обниму, как брат сестру, брат сестру.
3. И искать не надо нам причин,
ты сей час одна и я один,
но нас согреет вновь сродная любовь,
а гореть нам потом синим огнём.

Tradução da letra

1. Olá minha querida irmã,
você chegou de saber como eu vivo,
e a minha vida é simples, греюсь para a fogueira,
e queime tudo azul em fogo.
2. Eu sou o teu infeliz primo,
gabar-se não é nada, sim, e por que mentir,
e fora de fevereiro e não adianta,
e queime tudo isso, queime tudo…
refrão: No trabalho, o vinho, a alma, o calor,
- nos com você agora, bem, bem
você me entender, e eu te entendo,
duramente tomarei, como um irmão, uma irmã, um irmão e irmã.
3. E procurar não precisamos de motivos,
você esta hora uma e eu sou um,
mas nos aquecer novamente сродная amor,
e queimar-se-nos, então, o azul do fogo.