Lucio Dalla — Sulla rotta di Cristoforo Colombo letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sulla rotta di Cristoforo Colombo" de Lucio Dalla.
Letra
La mia casa era sul porto, i miei sogni in riva al mare
Diventavo marinaio, ero pronto per partire
Sulla rotta di Cristoforo Colombo io volevo andare via
Per scoprire un nuovo mondo ai confini del mio mare
E scordare casa mia…
Fu una sera di gennaio che mio padre mi portò
Su una barca senza vela che sapeva dove andare
A gettare la mia rete dietro al faro, poi mi disse figlio mio
Questa rete è la tua vita, manda a fondo tutti i sogni
Come un giorno ho fatto io…
Ogni sera torno a casa con il sale sulla pelle
Ma negli occhi e nel mio cuore ho le stelle
Che potrebbero guidare la mia nave in mare aperto
Mentre invece qui nel porto io comincio ad invecchiare…
Ogni sera all’osteria io racconto al mio bicchiere
Di tempeste che ho incontrato quando il cielo incontra il mare
E una notte senza stelle ho visto Dio dentro nuvole leggere
Era ad ovest di Tahiti, anche lui è un marinaio
E a vederlo fa piacere…
Ogni giorno c'è chi parte verso isole lontane
Ma la gente qui nel porto è sempre uguale
Ogni sera guarda il mare e non ha niente da dire
A pensarci sembra quasi che lo voglia ringraziare…
Tradução da letra
A minha casa era no porto, os meus sonhos junto ao mar
Eu era marinheiro. Estava pronto para ir.
Na rota de Cristóvão Colombo eu queria ir embora
Para descobrir um novo mundo à beira do meu mar
E esquece a minha casa…
Foi uma noite de Janeiro que o meu pai me trouxe.
Num barco sem água que sabia para onde ir.
Para atirar a minha rede para trás do farol, depois disse-me que o meu filho
Esta rede é a tua vida, envia todos os sonhos para o fundo
Como um dia eu fiz…
Todas as noites chego a casa com sal na pele
Mas nos meus olhos e no meu coração Tenho as estrelas
Quem poderia conduzir o meu navio para o mar?
Enquanto aqui no Porto começo a envelhecer…
Todas as noites na taberna digo ao meu copo
De tempestades que conheci quando o céu encontra o mar
E uma noite sem Estrelas vi Deus em nuvens de luz
Ele estava a oeste do Taiti, também é marinheiro.
E agrada vê-lo…
Todos os dias há aqueles que vão para ilhas distantes
Mas as pessoas aqui no porto são sempre as mesmas
Todas as noites ele olha para o mar e não tem nada a dizer
Pensando melhor, quase lhe quero agradecer.…