Lucio Battisti — Prigioniero del mondo letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Prigioniero del mondo" de Lucio Battisti.
Letra
Avere nelle scarpe la voglia di andare
Avere negli occhi la voglia di guardare
E invece restare...
prigionieri di un mondo
che ci lascia soltanto sognare
solo sognare...
No! Se non ci fossi tu io me ne andrei
No! Se non ci fossi tu io non sarei
prigioniero del mondo.
Avere nel cuore una voglia d'amare
avere nella gola una voglia di gridare
e chiudersi dentro
prigionieri di un mondo
che ci lascia soltanto sognare
solo sognare...
No! Se non ci fossi tu io me ne andrei
Noo! Se non ci fossi tu io partirei.
Non sarei prigioniero
di nessuno e di niente
io sarei fra la gente un uomo
che fa quel che sente
No! Se non ci fossi tu io me ne andrei
No! Se non ci fossi tu io non sarei
prigioniero del mondo.
Tradução da letra
Ter nos sapatos o desejo de ir ter nos olhos o desejo de olhar e, em vez disso, ficar...
prisioneiros de um mundo que nos permite apenas sonhar...
Não! Se não estivesse lá, já tinha ido embora. Se eu não estivesse lá, não seria um prisioneiro do mundo.
Ter no coração um desejo de amar ter na garganta um desejo de chorar e de se trancar dentro de prisioneiros de um mundo que só nos permite sonhar apenas sonho...
Não! Se não estivesses lá, eu já teria ido. Se não estivesse lá, ia-me embora.
Eu não seria um prisioneiro de ninguém e de nada eu seria entre o povo um homem que faz o que ele sente não! Se não estivesse lá, já tinha ido embora. Se eu não estivesse lá, não seria um prisioneiro do mundo.