Lucio Battisti — Il leone e la gallina letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Il leone e la gallina" de Lucio Battisti.
Letra
La gallina coccodé
spaventata in mezzo all'aia
fra le vigne e il cavolfiore mi sfuggiva gaia
penso a lei e guardo te
che già tremi perché sai
che fra i boschi o in mezzo ai fiori
presto mia sarai
Arrossisci finché vuoi
corri fuggi se puoi
ma non servirà ma non servirà
C'era un cane un po' barbone
che legato alla catena
mi ruggiva come un leone ma faceva pena
Penso a lui e guardo me
che minaccio chissà ché
mascherato da leone ma ho paura di te
Arrossisci tu che puoi
io ruggisco se vuoi
Ma cosa accadrà
ma cosa accadrà
Sono io che scelgo te
o sei tu che scegli me
sembra quasi un gran problema ma il problema non c'è
Gira gira la gran ruota
e la terra non è vuota
ad ognuno la sua parte saper vivere è un arte
arrossisci finché vuoi corri fuggi se puoi
ma non servirà ma non servirà
Tradução da letra
A galinha coccodé assustado no meio da haia, entre vinhedos e a couve-flor eu escapei gaia eu acho dela, e eu olhar para você e você já tremer, porque você sabe que na mata ou no meio das flores, em breve vai ser meu Flush quanto tempo você quiser, correr, correr, se você pode, mas não vai ajudar, mas não ajudam Não era um cão, um pouco o poodle que ligado à corrente I rugia como um leão, mas valeu a pena que eu Penso dele e eu a olhar para mim, que ameaçam quem sabe o que é mascarado pelo leão, mas estou com medo de Liberar para você posso ruggisco se quiser, Mas o que vai acontecer, mas o que vai acontecer é eu que você escolher ou você escolha me parece um grande problema, mas o problema é Transformar gira em grande roda, e a terra não é vazia, cada um, da sua parte, saber viver é uma arte flush até que você deseja correr, fugir, se você pode, mas não vai ajudar, mas não servem