Lucio Battisti — Dio mio no letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dio mio no" de Lucio Battisti.
Letra
Io sto già tremando d'amore
lei viene qui questa sera
è solo una questione di ore
spero di non morire
vedendola entrare
potremo restare soli.
Ho messo il vino nel frigo
cuoce sul fuoco il sugo
il macellaio dovrebbe arrivare
dovrebbe portare bistecche e caviale
ma un dubbio mi assale
lei verrà o non verrà
lei verrà o non verrà
non verrà non verrà non verrà non verrà
non verrà non verrà non verrà non verrà.
Dio mio no Dio mio no
dimmi solo che verrà
Dio mio no
dimmi solo che verrà
Dio mio no.
Le voglio sfiorare i capelli
col respiro del mio cuore
le voglio accarezzare le mani
con sguardi leggeri
con frasi d'amore...
d'amore...
d'amore...
Il campanello grida ti amo
apro e stringo già la sua mano
poi la guardo mentre cammina
mentre siede vicina
intanto che mangia di gusto
la carne il caviale ed il resto.
Dopo avere mangiato la frutta
si alza e chiede dove c'è il letto
poi scompare dietro la porta
la sento mi chiama
la vedo in pigiama
e lei si avvicina e lei si avvicina
vicina vicina vicina vicina...
Dio mio no Dio mio no
cosa fai che cosa fai,
Dio mio no Dio mio no
cosa fai che cosa fai.
Tradução da letra
Já estou a tremer de amor.Ela Vem cá esta noite. É só uma questão de horas. espero não morrer ao vê-la entrar. podemos ficar sozinhos.
Eu colocar o vinho na geladeira cozinhar no fogo o molho com o açougueiro deve vir deve trazer os bifes e caviar, mas uma dúvida assalta-me que ela vai vir ou não vir, não vem ou não vem não vem não vem não vem não vem não vem não vem, Meu deus, não o meu Deus não basta dizer-me que o meu Deus venha não apenas me diga o que o meu Deus não virá.
Quero tocar - lhe no cabelo com o sopro do meu coração Quero acariciar-lhe as mãos com olhares leves com frases de amor...
amor...
amor...
O sino grita: "amo-te, abro-lhe a mão e aperto-lhe já a mão, depois olho para ela enquanto anda sentada por perto, enquanto come a carne, o caviar e o resto."
Depois de comer a fruta, ela levanta-se e pergunta Onde está a cama, depois desaparece atrás da porta, ouço-a a chamar-me, vejo-a de pijama, aproxima-se e aproxima-se da vizinha vizinha vizinha...
Meu Deus não meu Deus não o que fazes o que fazes, meu Deus não meu Deus não o que fazes o que fazes.