Lucinda Williams — Changed The Locks letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Changed The Locks" de Lucinda Williams.
Letra
I changed the lock on my front door
So you can’t see me anymore.
And you can’t come inside my house,
And you can’t lie down on my couch.
I changed the locks on my front door.
And I changed the number on my phone
So you can’t call me up at home.
And you can’t say those things to me That make me fall down on my knees.
I changed the number on my phone.
'Cause I changed the kind of car I drive
So you can’t see me when I go by.
And you can’t chase me up the street
And you can’t knock me off my feet.
I changed the kind of car I drive.
I changed the kind of clothes I wear
So you can’t find me anywhere.
You can’t spot me in a crowd
And you can’t call my name out loud.
I changed the kind of clothes I wear.
And I changed the tracks underneath the train
So you can’t find me ever again.
And you can’t trace my path,
And you can’t hear me laugh,
And honey, I’m laughin' all the time.
Oh!
I changed the name of this town
So you can’t follow me down.
And you can’t touch me like before,
And you can’t make me want you more.
I changed the name of this town.
I changed the lock on my front door,
I changed the number on my phone.
I changed the kind of car I drive,
I changed the kind of clothes I wear.
I changed the tracks underneath the train,
I changed the name of this town.
I changed the name of this town.
I changed the name of this town.
Oh!
Tradução da letra
Mudei a fechadura da porta da frente.
Então não me podes ver mais.
E não podes entrar na minha casa,
E não te podes deitar no meu sofá.
Mudei as fechaduras da porta da frente.
E mudei o número do meu telemóvel.
Não me podes ligar para casa.
E não me podes dizer aquelas coisas que me fazem cair de joelhos.
Mudei o número do meu telemóvel.
Porque mudei o tipo de carro que conduzo .
Para não me veres quando eu passar.
E não podes perseguir-me na rua
E não me podes tirar dos pés.
Mudei o tipo de carro que conduzo.
Mudei o tipo de roupa que uso.
Então não me consegues encontrar em lado nenhum.
Não me consegues ver na multidão
E não podes chamar o meu nome em voz alta.
Mudei o tipo de roupa que uso.
E mudei os carris por baixo do comboio.
Para nunca mais me encontrares.
E não podes seguir o meu caminho,
And you can't hear me laugh,
E querida, estou sempre a rir.
Oh!
Mudei o nome desta cidade.
Então não me podes seguir.
E não me podes tocar como antes,
E não me podes fazer querer-te mais.
Mudei o nome desta cidade.
Mudei a fechadura da porta da frente.,
Mudei o número do meu telemóvel.
Mudei o tipo de carro que conduzo.,
Mudei o tipo de roupa que uso.
Mudei os carris por baixo do comboio.,
Mudei o nome desta cidade.
Mudei o nome desta cidade.
Mudei o nome desta cidade.
Oh!