Luciano Ligabue — Angelo della nebbia letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Angelo della nebbia" de Luciano Ligabue.

Letra

Scelti da chissa' che mano
Per esser buttati in mezzo alla nebbia
Con chi alla nebbia s’e' gia' rassegnato
Ed ha spalle curve e vestiti umidi
Corse finite al mattino
Col cuore che batte in un mucchio di sabbia
Su fette d’asfalto dal fondo ceduto
Due lepri ogni tanto si fermano li'
Si fermano a urlare:
Siamo qui
Angeli della nebbia
Gua-a-a-rdaci
Buttaci solo un po'
Di colore
Ci puoi sentire o no?
Sei li'?
Sei li'?
Sei li'?
C’e' un piatto pieno di vita
Puntata in scommesse gia' perse in partenza
Ma prima di tutto van tutte giocate
Che l’allibratore si diverta un po'
Senti proprio tutto bene? o no???
Rumori e corpi attutiti
E gocce che provano a bagnarci dentro
Due lepri si danno una bella scrollata
E al prossimo campo si fermano un po'
Si fermano a urlare:
Siamo qui
Angeli della nebbia
Gua-a-a-rdaci
Buttaci solo un po'
Di colore
Ci puoi sentire o no?
Sei li'?
Sei li'?
Sei li'!!

Tradução da letra

Escolhido por quem sabe que Mão
Para ser atirado para o nevoeiro
Com quem no nevoeiro já se demitiu
E tem ombros curvados e roupas molhadas
Terminou as corridas de manhã
Com o coração a bater numa pilha de areia
Em fatias de asfalto caídas do fundo
Duas lebres param lá de vez em quando.
Eles param de gritar.:
Estamos aqui.
Anjos Da Neblina
Gua-a-a-rdaci
Deita-o fora um pouco.
Cor
Consegues ouvir-nos ou não?
Tu estás aí?
Tu estás aí?
Tu estás aí?
Há um prato cheio de vida
Aposta em apostas já perdidas no início
Mas antes de tudo van all tocou
Deixa o apostador divertir-se
Sentes-te bem? ou não???
Ruído e corpos abafados
E gotas que tentam molhar-nos por dentro
Duas lebres dão um belo abanão um ao outro
E no próximo acampamento param um pouco.
Eles param de gritar.:
Estamos aqui.
Anjos Da Neblina
Gua-a-a-rdaci
Deita-o fora um pouco.
Cor
Consegues ouvir-nos ou não?
Tu estás aí?
Tu estás aí?
Estás aí!!