Luca Carboni — Vieni a vivere con me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Vieni a vivere con me" de Luca Carboni.
Letra
Vengo a vivere con te lo sai mi sono innamorato
e la vita ètroppo corta
e non possiamo perdere tempo
o forse èproprio il tempo
che non puòperdere noi
Vieni a vivere con me sai quante cose potremmo fare
tu potresti suonare il piano
mentre io spalmo la maionese
potrei spalmartene un po' sul collo
e leccandoti far tremare Bach
Contro la noia della TV
guardare solo la pubblicità
gli spettacoli quelli no quelli li faremo noi
e poi dopo aver fatto il bagno
correre al cinema a vedere un film
Potremmo essere felici e fare un mucchio di peccati
potremmo essere felici e a volte un poco disperati
potremmo dirci certe cose da fare accapponare la pelle
potremmo fare certe cose che ci fucilano alle spalle
Poi potremmo studiare il modo
per vivere senza lavorare
studiare l’ora per andare al mare
decidere per chi votare
andare in centro con la bicicletta
la bicicletta trallallerullà
E imparare a ballare il tango
che nella vita serve sempre
parlare un’ora del colore
per ridipingere il soffitto
e poi nel silenzio abbassare gli occhi
cercando nuovi angoli da baciare
Potremmo essere felici fare un mucchio di peccati
potremmo essere felici e a volte un poco disperati
potremmo dirci certe cose da fare accapponare la pelle
potremmo fare certe cose che ci fucilano alle spalle
Tradução da letra
Vim viver contigo sabes que me apaixonei
e a vida é muito curta
e não podemos perder tempo
ou talvez seja só o momento
quem não nos pode perder
Vem viver comigo sabes quantas coisas podemos fazer
podias tocar piano.
enquanto eu esfregava maionese
Podia esfregar um pouco no teu pescoço.
e lamber - te faz tremer Bach
Contra o tédio da TV
publicidade de relógios
os espectáculos não aqueles que vamos fazer
e depois de tomar um banho
correr para o cinema para ver um filme
Podíamos ser felizes e fazer um monte de pecados.
podíamos ser felizes e às vezes um pouco desesperados.
podíamos dizer umas às outras certas coisas para fazer pele de roupão.
podemos fazer certas coisas que nos matam pelas costas.
Então poderíamos estudar o caminho
viver sem trabalho
estudar o tempo para ir para o mar
decidir em quem votar
ir para o centro de bicicleta
a bicicleta trallalerulà
E aprender a dançar tango
que na vida sempre serve
falar uma hora de cor
para pintar o tecto
e então em silêncio abaixe os olhos
à procura de novos ângulos para beijar
Podíamos estar felizes em fazer um monte de pecados.
podíamos ser felizes e às vezes um pouco desesperados.
podíamos dizer umas às outras certas coisas para fazer pele de roupão.
podemos fazer certas coisas que nos matam pelas costas.