Love Of Lesbian — Pizzigatos letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Pizzigatos" de Love Of Lesbian.
Letra
Era un gato muy siamés, le llamaban Bala.
Urbanita, vago y cortés. Y un collar de gala.
Un buen día le dio por andar.
Se largó de su barrio y tardó un año en regresar.
Tenía el gato novia formal, una angora blanca.
Le pidió un abrazo y perdón. Estaba tan airada…
«Hijo de chucho pequinés, dime dónde has estado.
Me tenías aquí a tus pies.»
«Estuve en Londres, Buenos Aires, México,
me bañé en el Sena, y si, vuelvo con la conclusión:
en todos esos cielos brilla igual nuestra luna llena,
y tú sigues siendo la mejor.»
«Hasta que no cambies, lo nuestro será ciencia ficción.
Hasta que no cambies, no dejaré que pases, hoy no.
Deja de mirarme, no sé cómo lo haces, por Dios.
Pero te mueves bien, lo voy a reconocer.»
«En amplias avenidas busqué tu felina sombra.
Creía verte en cada arcén o dentro de furgonas.»
Bala dijo: «Ya está bien, ¡Basta ya de arañazos!
Sigo estando aquí a tus pies.»
En Londres, Buenos Aires, México,
cada pena y aflicción pueden curarse bailando.
Tango, una ranchera o un charlestón, todo se olvida bailando.
Es como volver a nacer.
«Hasta que no cambies, lo nuestro será ciencia ficción.
Hasta que no cambies, no dejaré que pases, hoy no.
Deja de mirarme, no sé cómo lo haces, por Dios.
Pero te mueves bien, lo voy a reconocer.»
Allí en medio de un tejado, en un cortejo hasta el amanecer, la volteó del
revés.
Y una raspa de pescado fue el teclado del señor Ciempiés.
Ella ha caido otra vez.
«Da igual que no cambies, estamos destinados, tú y yo.»
(Gracias a Redsmurf por esta letra)
Tradução da letra
Era um gato muito siamês, chamavam-lhe Bala.
Urbanita, vago e cortês. E um colar de gala.
Um bom dia deu-lhe para andar.
Ele saiu de seu bairro e levou um ano para voltar.
Ela tinha o gato namorada formal, uma angora branca.
Pediu-lhe um abraço e perdão. Estava tão zangada…
"Filho de cão pequinês, diz-me onde estiveste .
Tinhas - me aqui aos teus pés.»
"Eu estava em Londres, Buenos Aires, México,
tomei banho no Sena, e sim, volto com a conclusão:
em todos esses céus brilha igual a nossa lua cheia,
e tu ainda és a melhor.»
"Até que você não mude, o nosso será ficção científica.
Até mudares, não te deixo passar, hoje não.
Pára de olhar para mim, não sei como o fazes, por amor de Deus.
Mas você se move bem, eu vou reconhecê-lo.»
"Em largas avenidas, procurei sua sombra felina.
Pensei ver-te em todas as ARCENAS ou dentro de carrinhas.»
Bala disse: "Está tudo bem, chega de arranhões!
Ainda estou aqui aos teus pés.»
Em Londres, Buenos Aires, México,
toda tristeza e aflição podem ser curadas dançando.
Tango, uma ranchera ou um charlestón, tudo se esquece dançando.
É como nascer de novo.
"Até que você não mude, o nosso será ficção científica.
Até mudares, não te deixo passar, hoje não.
Pára de olhar para mim, não sei como o fazes, por amor de Deus.
Mas você se move bem, eu vou reconhecê-lo.»
Lá no meio de um telhado, em um namoro até o amanhecer, ele a virou do
revés.
E uma raspa de peixe foi o teclado do Sr. Centopeia.
Ela caiu outra vez.
"Não importa se você não muda, estamos destinados, você e eu.»
(Graças ao Redsmurf por esta letra)