Love and Death — By the Way letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "By the Way" de Love and Death.
Letra
My life, your death, I’ve been contemplating
And I let you go as you disappeared
I didn’t see it standing there, I didn’t see it fall apart
And everything was so unfair
I had to walk away to get it right
And by the way, I’m doing all right and you don’t know
What I had to give to walk away and live again, I’ll always miss you
And, and by the way, I think about you and the memories are never gonna leave
I know I’ll see you there with me, where we will always be alive
You’re gone, I’m here, it’s completely unfair
And my gifts, your scars, I will carry now
Did you see me standing strong dying with a broken heart
From your fatality? So why’d you have to go?
Why did you go?
And by the way, I’m doing all right and you don’t know
What I had to give to walk away and live again, I’ll always miss you
And, and by the way, I think about you and the memories are never gonna leave
I know I’ll see you there with me, where we will always be alive
(I don’t know how to go on)
I hate you didn’t make it, I’m so devastated
(I don’t know how to go on)
I’m holding onto memories, dying in my misery
(I don’t know how to go on)
I’ve never felt pain like this
(I don’t know how to go on)
Tell me how to go on
And by the way, I’m doing all right and you don’t know
What I had to give to walk away and live again, I’ll always miss you
And, and by the way, I think about you and the memories are never gonna leave
I know I’ll see you there with me, where we will always be alive
Tradução da letra
A minha vida, a tua morte, estive a contemplar
E eu deixei-te ir enquanto desaparecias
Não o vi ali parado, não o vi desmoronar-se.
E tudo era tão injusto
Tive de me afastar para acertar
E a propósito, estou bem e tu não sabes.
O que tive de dar para me afastar e viver de novo, sentirei sempre a tua falta.
E, já agora, penso em TI e as memórias nunca vão sair.
Eu sei que te verei lá comigo, onde estaremos sempre vivos.
Foste-te embora, eu estou aqui, é completamente injusto.
E os meus presentes, as tuas cicatrizes, carregarei agora
Viste-me a morrer com o coração partido?
Da tua fatalidade? Então, Porque tiveste de ir?
Porque foste?
E a propósito, estou bem e tu não sabes.
O que tive de dar para me afastar e viver de novo, sentirei sempre a tua falta.
E, já agora, penso em TI e as memórias nunca vão sair.
Eu sei que te verei lá comigo, onde estaremos sempre vivos.
(I don't know how to go on)
Odeio que não tenhas conseguido, estou tão devastada.
(I don't know how to go on)
Estou a agarrar-me às memórias, a morrer na minha miséria
(I don't know how to go on)
Nunca senti dor assim.
(I don't know how to go on)
Diz-me como continuar
E a propósito, estou bem e tu não sabes.
O que tive de dar para me afastar e viver de novo, sentirei sempre a tua falta.
E, já agora, penso em TI e as memórias nunca vão sair.
Eu sei que te verei lá comigo, onde estaremos sempre vivos.