Louise Attaque — Les nuits parisiennes letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les nuits parisiennes" de Louise Attaque.

Letra

J’vis toujours des soires parisiennes,
j’voudrais vivre des soires belles Sienne
et vivre au vent, feu, cent, m’ouvrir au sang, tu mens… Commencer par voir si l’amour
bat son plein et si Lucien, il a perdu son chagrin,
j’voudrais t’emmener au-dessus d’un volcan
brler mes os faire transpirer mes sentiments
J’vis toujours des soires parisiennes, j’voudrais vivre des soires brzilliennes,
et
t’emmener haut, t’saluer bas chanter des chansons, chanter tout bas notre amour
pour les
quatre saisons… Commencer par voir si c’est pour aujourd’hui ou bien tout a si
c’est
pas compris, j’voudrais bnficier de ton absance, j’voudrais savoir pour ce soir.
. Et
j’vis toujours des soires parisiennes,
j’voudrais vivre des soires belles Sienne

Tradução da letra

Eu vivo sempre à noite parisiense.,
Eu gostaria de viver belas noites Siena
e viver ao vento, fogo, cem, abre-me ao sangue, mentes ... começa por ver se o amor
está em pleno andamento e assim Lucien, ele perdeu a sua dor,
Gostava de te levar a um vulcão.
brler os meus ossos fazem os meus sentimentos suar
Eu sempre vivo noites parisienses, eu gostaria de viver noites brzilianas,
e
# take you high, greet you low sing songs, sing low our love
para
estacao ... começa por ver se é para hoje ou se tudo tem
isto é ...
não entendi, eu gostaria de aproveitar a sua ausência, eu gostaria de saber para esta noite.
. E
Eu vivo sempre à noite parisiense.,
Eu gostaria de viver belas noites Siena