Louise Attaque — J't'emmène au vent letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "J't'emmène au vent" de Louise Attaque.
Letra
Allez viens j’temmne au vent,
Je t’emmne au-dessus des gens,
Et je voudrais que tu te rappelles,
Notre amour est ternel
Et pas artificiel
Je voudrais que tu te ramnes devant,
Que tu sois l de temps en temps
Et je voudrais que tu te rappelles
Notre amour est ternel
Et pas artificiel
Je voudrais que tu m’appelles plus souvent,
Que tu prennes parfois les devants
Et je voudrais que tu te rappelles
Notre amour est ternel
Et pas artificiel
Je voudrais que tu s ois celle que j’entends
Allez viens je t’emmnes au-dessus des gens
Et je voudrais que tu te rappelles
Notre amourette ternelle,
Tradução da letra
Vamos J'emmne ao vento,
Levo-te acima das pessoas.,
E quero que te lembres,
O nosso amor é aborrecido
E não artificial
Quero que caias à minha frente.,
Que és eu de vez em quando
E quero que te lembres
O nosso amor é aborrecido
E não artificial
Gostava que me ligasses mais vezes.,
Que às vezes assumes a liderança
E quero que te lembres
O nosso amor é aborrecido
E não artificial
Quem me dera que fosses tu quem eu ouvia
Vamos, eu levo-te em vez das pessoas.
E quero que te lembres
O nosso triste fazer amor,