Louis Prima — The White Cliffs of Dover letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The White Cliffs of Dover" de Louis Prima.

Letra

There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow, just you wait and see
There’ll be love and laughter
And peace everafter
Tomorrow, when the world is free
And the shepherd will tend his sheep
The valley will bloom again
And Jimmy will go to sleep
In his own little room again
Bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow, just you wait and see
There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
To-o-o-o-o-morrow
Just you wait and see, wait and see
There’ll be love-love-love-love-love-love and laughter
There’ll be laughter, there’ll be laughter, ha-ha
Yes, tomorrow when the world is free
And the shepherd will tend his sheep
And the valley will bloom again
And Jimmy will go to sleep
In his own little pad again
There’ll be mellow bluebirds over
The solid cliffs of Dover
To-o-o-morrow

Tradução da letra

Haverá pássaros azuis
As falésias brancas de Dover
Amanhã, espera e verás.
Haverá amor e riso
E a paz para sempre
Amanhã, quando o mundo estiver livre
E o pastor cuidará das suas ovelhas.
O Vale florescerá novamente
E o Jimmy vai dormir
No seu pequeno quarto outra vez.
Bluebirds over
As falésias brancas de Dover
Amanhã, espera e verás.
Haverá pássaros azuis
As falésias brancas de Dover
To-o-o-o-o-morrow
Espera e verás, espera e verás
Haverá amor-amor-amor-amor-amor-amor e riso
Haverá risos, haverá risos, ha-ha
Sim, amanhã quando o mundo estiver livre
E o pastor cuidará das suas ovelhas.
E o Vale florescerá novamente
E o Jimmy vai dormir
No seu pequeno apartamento outra vez
Haverá melosos pássaros azuis
Os penhascos Sólidos De Dover
To-o-o-morrow