Lou Rawls — Ready Or Not? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ready Or Not?" de Lou Rawls.
Letra
I’ve got those pinpoint pupils
I’ve got those nodding headrolls
I’ve got a dangerous pulse!
Cut me off from this world please tourniquet
Re-draw the line, I can’t stop lying about the lines I’m cooking.
I WISH I DIDN’T HAVE TO LIVE
Shut up!
It’s like the spoons are disappearing from the kitchen counter.
I keep them hidden in the bathroom with my new found lover.
Getting number, I’m my brother
My body is here but my mind is worlds away
How can I be the one, to tell you it wasn’t me every time I said this is me, when it wasn’t
Who do you trust? Him or me?
He is Me!!!
I’m disappearing in the bathroom with my new found lover!
There goes my brain.
There goes my brain.
There goes my name!
Weep while I rot… weep while I rot!
Inside my mind, I feel perfect.
Back to real life, I feel different.
I don’t know me anymore!
It means nothing at all, to take what I need:
I’ll steal shit from your drawer cuz my arm is thirsty!
I’ve just about convinced myself that this is what I needed!
It’s like the spoons are disappearing from the kitchen counter.
I keep them hidden in the bathroom with my new found lover.
Getting number, I’m my brother.
Tradução da letra
Tenho as pupilas pontiagudas.
Tenho aqueles Capachinhos a acenar
Tenho um pulso perigoso!
Corte-me deste mundo por favor torniquete
Refaça a linha, não consigo parar de mentir sobre as linhas que estou a cozinhar.
QUEM ME DERA NÃO TER DE VIVER
Cale-se!
É como se as colheres estivessem a desaparecer do balcão da cozinha.
Tenho-os escondidos na casa de banho com o meu novo amante.
A receber o número, sou meu irmão.
O meu corpo está aqui, mas a minha mente está a mundos de distância.
Como posso ser eu a dizer-te que não fui eu sempre que disse que era eu, quando não era
Em quem confias? Ele ou eu?
Ele Sou eu!!!
Vou desaparecer na casa de banho com o meu novo amante encontrado!
Lá se vai o meu cérebro.
Lá se vai o meu cérebro.
Lá se vai o meu nome!
Chora enquanto eu apodreço ... chora enquanto eu apodreço!
Dentro da minha mente, sinto-me perfeito.
De volta à vida real, sinto-me diferente.
Já não me conheço!
Não significa nada, levar o que preciso:
Vou roubar merda da tua gaveta porque o meu braço está com sede!
Quase que me convenci de que era disto que eu precisava!
É como se as colheres estivessem a desaparecer do balcão da cozinha.
Tenho-os escondidos na casa de banho com o meu novo amante.
A receber o número, sou meu irmão.