Los Manseros Santiagueños — Añoranzas letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Añoranzas" de Los Manseros Santiagueños.
Letra
Cuando salí de Santiago todo el camino lloré
Lloré sin saber porqué pero yo les aseguro
Que mi corazón es duro pero aquel día afloje
Dejé aquel suelo querido y el rancho donde nací
Donde tan feliz viví alegremente cantando
En cambio vivo llorando igualito que el crespín
Los años ni las distancias jamás pudieron borrar
De mi memoria apartar y hacer que te eche al olvido
Hay mi Santiago querido yo añoro tu quebrachal
Mañana cuando me muera si alguien se apiada de mí
Llevenmé donde nací si quieren darme la gloria
Y toquen a mi memoria la doble que canto aquí
En mis horas de tristeza siempre me pongo a pensar
Como pueden olvidar algunos de mis paisanos
Rancho, padre, madre, hermano con tanta facilidad
Santiagueño no ha de ser el que obre de esa manera
Despreciar la chacarera por otra danza importada
Eso es verla mancillada a nuestra raza campera
La otra noche a mis almohadas mojadas las encontré
Mas ignoro si soñé o es que despierto lloraba
Y en lontananza miraba el rancho aquel que dejé
Tal vez en el campo santo no haya un lugar para mí
Paisanos les vua' pedir que cuando llegue el momento
Tirenmé en el campo abierto pero allí donde nací
Tradução da letra
Quando saí de Santiago todo o caminho chorei
Chorei sem saber porquê mas garanto vos
Que meu coração é duro mas naquele dia afrouxa
Deixei aquele solo querido e o rancho onde nasci
Onde tão feliz vivi alegremente cantando
Em vez disso eu vivo chorando como o Crespin
Os anos nem as distâncias jamais puderam apagar
Da minha memória afastar e fazer com que te ponha no esquecimento
Há Meu Santiago querido eu anseio pela tua quebrachal
Amanhã quando eu morrer se alguém tiver pena de mim
Levem me para onde nasci se quiserem dar me a glória
E toquem na minha memória o dobro que canto Aqui
Nas minhas horas de tristeza eu sempre começo a pensar
Como podem esquecer alguns dos meus compatriotas
Rancho, pai, mãe, irmão com tanta facilidade
Santiagueño não deve ser o único a trabalhar dessa maneira
Desprezar a chacarera por outra dança importada
Isso é vê la manchada a nossa raça campeira
Na outra noite encontrei as nas minhas almofadas molhadas
Mas ignoro se sonhei ou é que acordado chorava
E em lontananza olhava para o rancho aquele que deixei
Talvez no campo santo não haja lugar para mim
Compatriotas les vua' pedir que quando chegar a hora
Puxem me no campo aberto mas onde nasci