Los Chalchaleros — Campanitas letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Campanitas" de Los Chalchaleros.
Letra
En un pueblito de salta
La gente de baile está
Con chicha y patas de cabra
Hasta el alba bailará;
Mientras que de un pobre mozo
Cantando esta humilde zamba va
Se casa la niña linda
De la estancia el gavilán
Con un pueblero muy rico
Que vino del tucumán;
Mientras que de un pobre mozo
Cantando esta humilde zamba va
Al ver su prenda perdida
Montó en su flete alazán
Ató la guitarra a los tientos
Para no volver jamás
Mientras que se iba alejando
Cantando esta humilde zamba va
Campanitas de mi pueblo
Que están tocando; tocando están
Chicha: (americ) bebida alcólica hecha de maíz fermentado en agua azucarada
Pata: pie y pierna de un animal
Estancia: (americ) hacienda de campo; establecimiento de cultivo y cría de
ganados
Pueblero: perteneciente a una ciudad o pueblo; urbano (en oposición a campesino)
Flete: caballo sobresaliente
Alazán: caballo de color muy parecido a la canela, con variaciones de pálido,
dorado o vinoso
Tiento: (amer) tira delgada de cuero sin curtir del arreo del caballo
Tradução da letra
Numa pequena cidade de salta
As pessoas de dança estão
Com chicha e pés de cabra
Até ao amanhecer vai dançar;
Enquanto de um pobre rapaz
Cantando esta humilde zamba vai
A linda menina se casa
Da estadia o gavião
Com uma cidade muito rica
Que veio do tucumán;
Enquanto de um pobre rapaz
Cantando esta humilde zamba vai
Ao ver sua roupa perdida
Montou em seu frete azeda
Amarrou a guitarra aos ventos
Para nunca mais voltar
Enquanto ele se afastava
Cantando esta humilde zamba vai
Sinos do meu povo
Que estão tocando; tocando estão
Chicha: (americ) bebida alcólica feita de milho fermentado em água açucarada
Pata: pé e perna de um animal
Fazenda: (americ) fazenda de campo; estabelecimento de cultivo e criação de
ganhos
Povoado: pertencente a uma cidade ou aldeia; urbano (em oposição ao camponês)
Frete: cavalo excelente
Azeda: cavalo de cor muito semelhante à canela, com variações de pálido,
dourado ou vinoso
Tento: (amer) tira fina de couro não curtido do arreio do cavalo